domingo, 18 de enero de 2026

Primera Guerra Sino-Japonesa: La batalla naval del Yalú

La importancia de la batalla del Yalu

Tommy Jamison
War on the Rocks


Nota del editor: Esta es parte de una nueva serie de ensayos titulada “ Estudios de batalla ”, que busca, a través del estudio de la historia militar, demostrar cómo las lecciones pasadas sobre estrategia, operaciones y tácticas se aplican a los desafíos de defensa actuales.




La batalla del Yalu, el 17 de septiembre de 1894, sentó las bases para la victoria japonesa en la Primera Guerra Sino-Japonesa (1894-1895). La región —si no el mundo— ha estado lidiando con las consecuencias desde entonces. Estratégicamente, el éxito japonés garantizó el control marítimo para un asalto expedicionario a Corea y China. Geopolíticamente, la batalla trastocó las suposiciones sobre las jerarquías de prestigio en Asia Oriental y, de forma más tangible, condujo a la anexión japonesa de Taiwán. Tecnológicamente hablando, la batalla ofreció una prueba real para armas novedosas y en gran medida inéditas: acorazados blindados, cruceros protegidos y cañones de tiro rápido. A esto le siguió una disputada guerra verbal a nivel mundial, mientras funcionarios de toda Europa y Estados Unidos intentaban extraer lecciones útiles de este experimento natural en la guerra moderna.


Contexto estratégico: Una montaña, dos tigres

Aunque aparentemente provocada por una rebelión en Corea, la Primera Guerra Sino-Japonesa en última instancia surgió de la fricción entre los imperios Meiji japonés y Qing chino que databa de una generación, si no siglos. En 1874, una expedición naval japonesa a Taiwán conmocionó a los funcionarios chinos y catalizó una carrera armamentista bilateral entre China y Japón, una tan dinámica como la carrera anglo-francesa del siglo XIX , aunque a menor escala. Los movimientos de " autofortalecimiento " en ambos imperios dependían de la adquisición de tecnología y experiencia extranjeras para construir poder nacional. Lo que los Qing llamaban " barcos fuertes y cañones poderosos " eran componentes clave de ese esfuerzo mayor. Después de años de comprar barcos y organizar ejércitos, tanto Japón como China parecían bien preparados para la guerra en la década de 1890. Cuando una crisis política en Corea desencadenó la intervención japonesa y china en la península, las tensiones de larga data se convirtieron en hostilidades abiertas.

El desafío principal para la Armada Imperial Japonesa era desembarcar fuerzas en Asia continental. Hacerlo requería el control del mar, y el control del mar exigía la derrota de la Flota del Mar del Norte del Imperio Qing. La influencia del poder marítimo en la historia de Alfred Thayer Mahan no se tradujo al japonés hasta 1896 , pero los principios de participación concentrada de la flota y acción decisiva para lograr el control del mar ya resonaban entre los oficiales de la Armada Imperial Japonesa. A fines del verano de 1894, los beligerantes desplegaron sus armadas en el Mar Amarillo. Después de meses de boxeo de sombras (principalmente debido a las restricciones políticas sobre cuán al este podían navegar los barcos chinos), las dos flotas se unieron frente a la costa coreana cerca de la desembocadura del río Yalu. A medida que se acercaban para enfrentarse, la preponderancia regional en el noreste de Asia estaba en juego. La expresión china " una montaña no puede contener dos tigres " resume bien la situación general.

La mayoría de los observadores internacionales coincidieron en que China parecía, al menos superficialmente, ser la fuerza dominante. Incluso en 1891 , la Flota del Mar del Norte china había "asombrado" a los japoneses en una visita al puerto de Nagasaki. Pero las apariencias, o las simples comparaciones de órdenes de batalla, pueden ser engañosas. Desde finales de la década de 1880, los funcionarios Qing habían desviado fondos navales para proyectos favoritos. Al mismo tiempo, y en marcado contraste, el parlamento japonés autorizó un desarrollo naval disciplinado, aprovechando los rápidos cambios tecnológicos para ponerse al día con el orden de batalla de China. La carrera naval creó un dilema de seguridad que, como muchas carreras navales , pronto contribuyó al estallido de la guerra.

La batalla: probando dos modernizaciones

Las fuentes contemporáneas discrepan sobre la composición exacta de las flotas beligerantes, pero en efecto, una docena de buques de guerra chinos y japoneses se enfrentaron durante el combate. Los chinos contaban con una flota más antigua (construida principalmente entre 1882 y 1887) y heterogénea, organizada en torno a dos acorazados. Estos buques, el Dingyuan y el Zhenyuan, eran más grandes y estaban mejor armados que cualquier otro del arsenal japonés. La flota japonesa estaba compuesta por cruceros blindados o protegidos, pero la mayoría eran de fabricación más reciente (posterior a 1890) y estaban equipados con cañones de tiro rápido capaces de disparar cinco proyectiles por minuto en combate. El rendimiento de las dos flotas —una antigua y armada con acorazados, la otra nueva y compuesta por cruceros de tiro rápido— era inimaginable. La batalla era la única forma real de descubrir quién había ganado una carrera naval que había durado una generación.

El comandante chino Ding Ruchang , a bordo del acorazado Dingyuan, organizó sus fuerzas en una línea de frente con los dos acorazados en el centro flanqueados por cruceros y cañoneras más débiles. En respuesta, el escuadrón japonés bajo el vicealmirante Itō Sukeyuki formó una columna, avanzando hacia los chinos como si cruzaran una "T". Al acercarse a las fuerzas de Ding, Itō dividió su fuerza en dos. El "escuadrón volador" más rápido viró en ángulo para atacar a los barcos más débiles en el ala derecha expuesta de la línea de Ding. La fuerza principal de Itō luego rodeó a la flota china, atacando el extremo izquierdo de la formación china. Desde su posición en el centro de la línea china, Ding y sus acorazados lucharon para enfrentar a los japoneses más móviles. Una falla en el comando y control chino exacerbó la situación de Ding. Los japoneses destruyeron cuatro barcos chinos y acribillaron al resto con fuego de artillería. Dos buques chinos más pequeños simplemente huyeron. Al caer la noche, Itō rompió el contacto, lo que permitió que lo que quedaba de la Flota del Mar del Norte escapara. Los grandes acorazados Dingyuan y Zhenyuan regresaron lentamente al refugio de las defensas portuarias chinas, pero sufrieron graves daños por la artillería y el fuego.

Los funcionarios chinos lo calificaron débilmente de « victoria », pero, en el mejor de los casos, la Flota del Mar del Norte china sobrevivió (a duras penas) como una «flota en existencia» embotellada en el mar de Bohai. Durante varias semanas, esta fuerza residual curó sus heridas en el puerto de Weihaiwei, en el norte de China. En febrero de 1895, los torpederos japoneses y los asaltos anfibios contra Weihaiwei terminaron el trabajo, capturando o destruyendo la Flota del Mar del Norte en su totalidad. Ding se suicidó . Combinada con el colapso de los ejércitos chinos en Pyongyang el 15 de septiembre de 1894, la victoria japonesa en el Yalu fue decisiva, tanto operativa como estratégicamente.


 

Mapa esquemático de la batalla del río Yalu, Century Illustrated  (1895)

Punto de inflexión de la guerra

Durante los meses siguientes, las fuerzas japonesas aprovecharon sus ventajas. Como un Trafalgar inverso (1805), la victoria japonesa permitió a un estado marítimo atacar a una potencia continental. Ejércitos anfibios llevaron a cabo operaciones contra las fuerzas continentales Qing, cuyo desempeño fue apenas ligeramente superior al de la Armada Imperial China. Las tropas japonesas cruzaron el Yalu en octubre de 1894, llevando la guerra a China continental. Ante el colapso, China envió negociadores a Shimonoseki, Japón, para gestionar la paz. Li Hongzhang , jefe de esta delegación, había pasado las décadas anteriores construyendo la Flota del Mar del Norte como herramienta para resistir la agresión extranjera y recuperar la soberanía china. Tras su derrota, viajó a Japón para supervisar otra humillación en un siglo lleno de reveses.

El Tratado de Shimonoseki (1895) resultante puso fin a la guerra y tuvo un alto costo para los chinos, y para Li Hongzhang personalmente. Después de llegar con la poco envidiable tarea de negociar un acuerdo, un radical japonés le disparó en la cara. Sobrevivió (rechazando la cirugía para continuar con las deliberaciones), pero siglos de hegemonía china en Eurasia Oriental no lo lograron. Para lograr la paz, Li firmó una indemnización masiva , reconoció la independencia de Corea de cualquier relación tributaria con China y cedió Taiwán a la colonización japonesa, aunque la insurgencia y las enfermedades significaron que la ocupación japonesa de la isla costaría muchas vidas. Habría renunciado a más si Francia, Alemania y Rusia no hubieran intervenido, sin duda temiendo el ascenso de Japón como potencia regional, para obligar a los negociadores Meiji a renunciar a las reivindicaciones maximalistas.

Incluso moderada, la adquisición de Taiwán y las islas Penghu por parte de Japón, junto con su creciente influencia en Corea, representó una aceleración importante en un programa de engrandecimiento imperial. La anexión de Okinawa (1879) llevó al imperialismo Meiji a las puertas de Asia continental. En 1895, los japoneses " se unieron al club imperialista " al tomar Taiwán a expensas del tambaleante Imperio Qing. El éxito japonés en la guerra ruso-japonesa una década después (1904-1905) siguió prácticamente el mismo manual: victoria en el mar (la batalla de Tsushima ) seguida de una campaña expedicionaria contra otra potencia continental. En una línea de tiempo ligeramente más larga, la anexión de Corea en 1910 y la invasión de Manchuria en 1931 tienen sus raíces en los ejércitos que Japón envió al noreste de Asia después de la victoria en el Yalu en 1894.

En términos generales, la derrota china en el Yalu desafió la legitimidad de la dinastía Qing. La Batalla del Yalu fue una prueba de autofortalecimiento para el Movimiento de Asuntos Exteriores: un esfuerzo por construir poder militar y económico para recuperar la soberanía perdida. En una época en la que las armadas se convertían en indicadores de prestigio civilizacional, el fracaso de la Flota del Mar del Norte no solo desacreditó a los líderes del movimiento, sino que también destruyó las pretensiones chinas de hegemonía regional y superioridad cultural. En los meses y años posteriores, muchos chinos comunes y algunos futuros revolucionarios, al observar la derrota de la dinastía Qing, se preguntaron en voz alta: "¿Qué han hecho por mí últimamente?". La Revolución Xinhai, que derrocó a la dinastía Qing en 1911, es inseparable de este momento de desilusión.

La cultura se come el orden de batalla en el desayuno

La noticia de la batalla fue una irónica sorpresa que periodistas, oficiales militares y expertos se esforzaron por explicar. Si bien el Japón Meiji era ampliamente admirado como motor del progreso industrial, parecía improbable que sus avances superaran las ventajas demográficas y geográficas chinas. De alguna manera, contrariamente a lo esperado, el valiente Japón había derrotado al enorme Imperio Qing. ¿Cómo había sucedido? Al final, la mayoría atribuyó la derrota china no solo a la contingencia o a la táctica, sino a una debilidad subyacente en la cultura china que se manifestó en la Flota del Mar del Norte como corrupción institucional y favoritismo.

Institucionalmente, la Flota del Mar del Norte luchó con lo que hoy podría llamarse "gestión del talento". La corrupción y el favoritismo limitaron la eficacia de las adquisiciones materiales. ¿De qué servían los barcos sin la habilidad para mantenerlos y emplearlos? Los mercenarios occidentales solían quejarse de las patologías de la burocracia tardía de la dinastía Qing: favoritismo, arribismo o simplemente " mandarinismo ". Los chinos habían comprado barcos, pero una década de financiación insuficiente dejó a la Flota del Mar del Norte con necesidad de mantenimiento y escasos suministros. En los meses previos a la guerra, los funcionarios chinos solicitaron mejorar las baterías con cañones de disparo rápido, pero fue en vano. En batalla, los expertos extranjeros a bordo de los grandes acorazados informaron sobre proyectiles de artillería llenos de arena, que, para ser justos, se parecía mucho a la pólvora y era mucho más barata. La incapacidad o falta de voluntad de otras flotas regionales para cooperar con la Flota del Mar del Norte disminuyó aún más la ventaja numérica de China sobre los japoneses. La flota de Itō atacó como una fuerza nacional unificada, mientras que los funcionarios regionales de la China Qing se negaron a coordinarse. Para los historiadores chinos de la era de Mao, todo esto era evidencia de la superioridad de la “guerra popular” sobre las inversiones en un ejército tecnológicamente sofisticado.

Más allá de las limitaciones institucionales, los observadores del siglo XIX (algunos de ellos chinos) se apresuraron a asignar un nivel de culpabilidad aún más profundo: la cultura civilizatoria. El contraste entre el progreso japonés y el atraso chino parecía estar en la raíz de la victoria y la derrota. Recíprocamente, la derrota fue " refractada " por los observadores extranjeros en la creencia de la incompatibilidad de la cultura china con la ciencia y la tecnología modernas. En 1896, el historiador naval Herbert Wilson no dejó lugar a dudas sobre su sentimiento, escribiendo que la guerra demostró que China "es quizás el estado más decadente y bárbaro del mundo". Esta tesis cultural coincidía con muchas de las suposiciones populares del darwinismo social de finales del siglo XIX. El Japón fuerte triunfó, la China débil perdió.

Es fácil extender este argumento demasiado. Desde cualquier punto de vista, la creación de la Flota del Mar del Norte fue un logro tangible digno de celebrar. Sin embargo, el desastroso desempeño de esa misma flota en la Batalla del Yalu, con las salvedades adecuadas, fue (y es) una advertencia sobre la cultura y el poder material en general. Los chinos tenían el material, y cierta competencia táctica. Pero sin una cultura de tecnocracia y meritocracia, la Flota del Mar del Norte de la dinastía Qing se convirtió en un lastre inservible. La cultura, ya sea institucional o nacional, tuvo un efecto diferencial, y muchos creían que decisivo.

De manera reveladora, la explicación cultural de la derrota fue adoptada por muchos observadores chinos. La derrota fue una acusación contra el liderazgo del statu quo en China. Desde la Guerra del Opio, los reformistas chinos se aferraron a la convicción de que el estudio occidental era útil para la "aplicación", pero el conocimiento chino debía conservarse como la " raíz " de cualquier modernización. Después del Yalu, un escéptico de ese enfoque, Yan Fu , pasó de instruir a oficiales de la Flota del Mar del Norte en la Academia Naval de Tianjin a traducir textos sobre liberalismo y darwinismo en un esfuerzo por "despertar" a la nación china en un sentido cultural o incluso espiritual. En otras palabras, Yan pasó su juventud apoyando "barcos fuertes y cañones poderosos" solo para concluir después de 1894 que tales armas eran baratijas. Lo que China realmente necesitaba era un cambio más profundo; para bien o para mal, lo consiguió en las revoluciones del siglo XX.

Aprendiendo (o no) de las guerras de otros

La Batalla del Yalu generó una modesta colección de artículos periodísticos, de revistas e informes de inteligencia. Es fácil comprender el entusiasmo. Se trataba de un experimento natural sobre la eficacia de las armas modernas. Las agencias de inteligencia profesionales aún estaban en desarrollo (la Oficina de Inteligencia Naval de EE. UU. databa de tan solo 1882), pero los oficiales y agregados de inteligencia hicieron todo lo posible por comprender la guerra desde una perspectiva táctica y técnica. Después de todo, incluso los escasos indicios de enfrentamientos reales, como sostuvo Alfred Thayer Mahan en 1896, valían mucho más que el programa más cuidadosamente organizado en las escuelas y academias de guerra del Atlántico Norte.

Los observadores extranjeros llegaron como periodistas, oficiales de inteligencia y mercenarios. William Sims fue uno de los muchos que se apresuraron al teatro para recopilar información. Como oficial de inteligencia a bordo del USS Charleston, fue asignado a la costa para explorar fortificaciones y buques de guerra capturados. Sus informes proporcionaron una evaluación granular del poder de combate de las armas ofensivas y defensivas. Escribió tantos informes que se lesionó la muñeca y tuvo que ser relevado médicamente. Cuando el mercenario Philo T. McGiffin, quien sirvió a bordo del Zhenyuan, regresó a casa a los Estados Unidos en 1895, fue alistado para dar conferencias en la Escuela de Guerra Naval y escribir en revistas nacionales . Alfred Thayer Mahan usó el relato en primera persona de McGiffin como base para sus " Lecciones de la lucha de Yalu " de 1895. Mientras tanto, los periodistas iluminaron las redes telegráficas, proporcionando comentarios detallados (aunque dudosos) sobre el curso de la guerra y las fuentes de la victoria y la derrota.

Pero, ¿cuáles fueron exactamente las lecciones que se debían extraer de este conflicto? En su mayoría, los observadores militares tendían a ver en la derrota la confirmación de sus preferencias existentes hacia las flotas dominadas por acorazados. Dado que los cruceros japoneses ganaron en el Yalu sobre los acorazados chinos, esa "lección" requería una racionalización heroica. Fue algo así como esto: Sí, la flota china había sido derrotada, pero los acorazados de Ding sobrevivieron a la lluvia de proyectiles de los cruceros japoneses. Con mejores tácticas y artilleros, los chinos probablemente habrían tenido éxito. Alfred Thayer Mahan ofreció un excelente ejemplo de este razonamiento motivado en acción. Incluso en la derrota, vio la supervivencia de los barcos chinos Dingyuan y Zhenyuan como prueba del "argumento de quienes favorecen al acorazado como el componente principal de la fuerza naval". Mahan señaló, además, que la batalla confirmó su afirmación de que " concentrar la fuerza bajo un mando es más eficiente que diseminarla entre varios". Su teoría preferida de la guerra naval, originalmente derivada de la investigación histórica , ahora parecía validada por la observación empírica de la guerra moderna.

Pero ¿fueron estas las lecciones correctas? El proceso de recopilar información y refinarla para convertirla en inteligencia sobre la cual emitir juicios fue imperfecto y confuso. Las personas son defectuosas, también lo son los datos que recopilan. Los sesgos analíticos distorsionaron aún más las cosas. Los expertos minimizaron algunos desarrollos en la guerra, como el papel de los torpedos, la logística, así como los vínculos entre las armadas y la guerra expedicionaria, en favor de un énfasis selectivo en el blindaje, el tonelaje y la potencia de fuego. Leer análisis ex post facto de la batalla hoy da la sensación de una validación selectiva en lugar de "lecciones" objetivas y rigurosamente controladas. En una palabra: "selección selectiva". Tentaciones similares están presentes hoy en día. Las secuelas del Yalu deberían servir como un ejemplo de advertencia sobre aprender de las " guerras de otros ".

Por qué es importante: controversia política, herencia y experimentos

La brecha entre lo que la mayoría de los estadounidenses saben sobre la Primera Guerra Sino-Japonesa y los problemas en los que su legado podría acarrearles algún día es realmente alarmante. El revisionismo de Pekín se centra en una región marcada por la Batalla del Yalu y sus consecuencias. Las tensiones sino-japonesas en el Mar de China Oriental, el desafío de gestionar las alianzas entre Estados Unidos y Japón y entre Estados Unidos y Corea del Sur, respectivamente, y, sobre todo, la incierta situación de Taiwán, surgieron de la derrota de la dinastía Qing en 1894-1895. Estas dinámicas no son tanto del pasado como de la política actual.

Para la República Popular China, el legado de Yalu también ha dado forma a las instituciones. La derrotada Flota del Mar del Norte es a la vez una justificación para la modernización militar y una fuente de patrimonio. El " fuerte sueño militar " de Xi Jinping se justifica como una respuesta a las derrotas de los siglos XIX y XX, a menudo explícitamente a la Batalla de Yalu. " Los que se queden atrás serán intimidados " es un estribillo común en la propaganda en los sitios históricos. Y por implicación: los chinos modernos deben hacerlo mejor que sus predecesores de finales de la era Qing. Como un vasto experimento de industrialización y modernización, la creación de la Flota del Mar del Norte también es una forma de patrimonio para la Armada del Ejército Popular de Liberación del siglo XXI . Ofrece una especie de historia de origen en la historia y los medios populares para el poder marítimo en China.

La Batalla del Yalu también reviste importancia global como caso de estudio sobre la dificultad inherente de aprender de las guerras ajenas. Explicar los sesgos y la evidencia fragmentaria es un gran desafío. Observe cómo los observadores de la Guerra Ruso-Japonesa y la Guerra Civil Española extrajeron conclusiones contradictorias de los mismos registros empíricos del conflicto. Actualmente, mientras los servicios de inteligencia, los actores de la industria y los observadores ocasionales debaten las implicaciones de la Guerra Ruso-Ucraniana, la experiencia de la Guerra Sino-Japonesa plantea la siguiente pregunta: ¿Son los observadores del siglo XXI más inteligentes que Alfred Thayer Mahan? ¿Pueden comprobar los sesgos de maneras que él no pudo?

No hay comentarios:

Publicar un comentario