Mostrando entradas con la etiqueta artillería antiaérea. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta artillería antiaérea. Mostrar todas las entradas

miércoles, 13 de septiembre de 2023

LCT: Flak 7 - LCF 7

  Lancha de desembarco Flak 7 - LCF 7

Cobertura antiaérea para lanchas de desembarco en operaciones


[ Foto; nave gemela LCF 2. ]

Combined Operations

Las lanchas de desembarco que transportaban tropas y vehículos estaban mal equipadas para defenderse de los ataques aéreos enemigos, por lo que varios tanques de lanchas de desembarco (LCT) se convirtieron en LCF para proporcionar la cobertura que necesitaban y, al tener el fondo plano, podían operar cerca de la costa . Estaban armados con 8 Oerlikons y 4 cañones antiaéreos de fuego rápido pom-pom.

Estos son los recuerdos de un Royal M arine K White, cuyo LCF participó en desembarcos en el norte de África, Pantellaria, Sicilia e Italia.

Los primeros días



Fue a principios de enero de 1943 cuando los camiones nos dejaron en Victoria Dock, en el East End de Londres . Éramos cuarenta y tantos Royal Marines recién salidos de la escuela; el Marshal Sault (navegación) y el Dome, Eastney (artillería antiaérea). Nuestro primer barco nos esperaba, una caja de zapatos de acero gris conocida como His Majesty's Landing Craft Flak 7 , LCF 7. Estaba repleta de armas con las que ya estábamos familiarizados .

La tripulación de la Royal Navy estuvo a bordo dos o tres días antes que nosotros , incluido el capitán, Jimmy the One (segundo al mando), el suboficial, el timonel, ERA (artificiero de la sala de máquinas), banderines (Signalman), artífice de artillería, enfermos bahía tiffy y varios marineros de primera. También se habían incorporado dos oficiales RM, uno el OC (Oficial Comandante). El timonel, nuestro sargento mayor, un servidor de tiempo y otro sargento tenían un desorden separado junto a los cuartos de los otros rangos y clasificaciones. No disfrutamos ni de luz natural ni de calefacción.

Estábamos organizados en guardias de babor y estribor, cuatro horas de servicio y cuatro de descanso. ¡El goteo constante de condensación de una cubierta mal tapada con corcho en nuestra área para dormir era similar a la tortura china! En el lado positivo , el trago tradicional de ron a las 11:00 horas cada mañana nos levantó el ánimo. La mayor novedad se produjo cuando la SBA (asistente de enfermería) anunció la emisión de "cartas en francés" gratuitas para todos los libertinos (aquellos a los que se les concedió permiso para bajar a tierra). Los primeros destinatarios desembarcaron como una banda de gigolós en los campos de exterminio de East Ham. Todos volvieron a subir por la pasarela, tristemente frustrados y todavía vírgenes.

Por desgracia, no pasó mucho tiempo antes de que nos visitaran problemas reales en la forma del oficial superior de RM, que estaba demostrando ser un martinet en el molde del Capitán Bligh. Desde el principio, estaba empeñado en ejecutar un régimen duro y realmente trastornó el carro de manzanas al imponer las órdenes más tontas , incluida la prohibición de silbar en la cubierta superior. Se cumplieron varios cargos y la vida a bordo, incluso antes de zarpar, se volvió insoportable para todos los rangos, incluidos los suboficiales superiores. El sargento mayor era consciente de la situación latente y empatizó abiertamente. Sugirió que cada hombre presentara una solicitud de transferencia y el fajo de chitties resultante hizo el truco. Un CO de reemplazo, un caballero esta vez, se nos unió uno o dos días después.

Ahora nos establecimos como un barco amigable, completamente familiarizado con la rutina naval y se nos asignaron nuestras estaciones de acción. Zarpamos y bajamos el río, listos para la guerra; ¡bueno, no del todo ya que no había municiones en la revista! ¿Cuánto tiempo pasaría , me preguntaba , antes de que cantáramos la cantinela 'Roll on the Nelson, Rodney, Renown, This flat-bottom bastardo is down me down'?

Nuestro primer puerto de escala fue Gravesend , donde tomamos suministros y luego a Queenboro' Dock, Sheerness para recoger los 'fuegos artificiales'. Todo el día se pasó montando cajas de proyectiles de 20 mm y 40 mm en el interior , donde cada ronda individual tuvo que ser engrasada a mano. Fue agotador, el día de trabajo más duro de mi vida. Ahora completamente 'dignos de batalla' formamos en convoy en el estuario y nos preparamos para las aguas picadas en mar abierto. A medida que el clima empeoró , la mayoría de nosotros nos mareamos y nos volvimos incapaces de manejar los cañones. Fue una situación terrible , que volvió loco a nuestro veterano sargento mayor y casi se le traba la lengua con invectivas.

Llenos de vergüenza , entramos en el puerto de Portsmouth para recuperarnos, ¡pero el único daño fue para nuestro orgullo herido! Durante uno o dos días actuamos como barco de guardia en el Solent. Luego navegamos a lo largo de la costa en Saltash , donde embarcamos a un oficial naval adicional y un navegante. Entonces supimos que nos esperaba un largo viaje y pronto deslizamos la boya y seguimos río abajo por el río Tamar. Era el 2 de abril de 1943.

Nos hacemos a la mar



Probamos todos los cañones con una ráfaga de fuego mientras avanzábamos hacia el oeste hacia el Atlántico. Anticipamos olas altas, pero este viaje de diez días como "conejillo de indias" fue relativamente benigno. Atrás quedó el malestar anterior que sentíamos por la bofetada y el estremecimiento de la cabeza en las olas que impactan en la proa plana. Sin embargo, la navegabilidad de la embarcación todavía suscitó cierta preocupación ya que la cubierta se flexionó visiblemente en alta mar .

Estábamos en compañía de unas diez lanchas de desembarco guiadas por una balandra que ostentaba algo así como un cañón de 3 pulgadas como armamento principal. Todavía ignorando nuestro destino final , el grupo hizo un progreso aparentemente casual hacia el oeste durante los primeros tres días. Con el sol acuoso en nuestro través de babor durante tanto tiempo , ¡algunos especularon que nos dirigíamos a Norfolk, Virginia!

Era difícil para el oficial en el puente mantenerse en posición durante las noches oscuras sin el beneficio de las luces de guía y al amanecer el grupo estaba invariablemente disperso por todas partes. Viramos rumbo al sur y poco después tuvimos nuestra primera alerta... 'avión en el través de estribor' seguido de la campana de alarma de 'estaciones de acción'. Lejos, fuera de alcance, había un avión de reconocimiento gigante Fokker-Wulf Condor. Nos acechó durante dos días pero , para nuestro asombro y alivio , no hubo ningún ataque de seguimiento.

El Capitán decidió que habría dos asistentes de sala de oficiales (WRA) por lo que , en consecuencia , se presionó a uno de cada guardia para que se ofreciera como voluntario. El trabajo no era demasiado servil y algunos lo consideraban como un "número cuadrado" en el calor de la despensa , mientras que los demás estaban totalmente expuestos a todos los climas durante cuatro horas seguidas. Los cocineros , en su pequeña cocina de popa, hicieron un buen trabajo con los recursos provistos, ¡entonces no había refrigeradores/congeladores! Los menús estaban restringidos a lo que estaba disponible en tiempos de guerra. Los suministros de pan se agotaron poco después de salir de Cornualles y fueron reemplazados por galletas duras (como galletas grandes para perros). Por el resto ,era patata deshidratada, huevo en polvo, ristras de soja (salchichas), tomate en lata (plomo rojo), mermelada sin pepitas, ciruelas pasas, arroz molido, margarina y té con leche de clavel. Todas las comidas, calientes y de otro tipo, tenían que llevarse a lo largo de la cubierta superior y bajar por la escotilla hasta la cubierta del comedor.

Una vez que llegamos a aguas más cálidas , nos despojamos de nuestra ropa pesada en favor del equipo de perforación de color caqui. El Estrecho de Gibraltar fue un espectáculo bienvenido. Tarifa, donde se originó la palabra tarifa, estaba en la margen izquierda y en el extremo derecho estaba Tánger.

El Mediterráneo



[Mapa cortesía de datos de Google. 2017.]


El Peñón de Gibraltar se alzaba imponente, con vistas a un fondeadero que albergaba una miríada de barcos, muchos de los cuales sin duda habían participado en los recientes desembarcos de la Operación Antorcha. Se restringió el permiso para bajar a tierra mientras se embarcaban suministros, combustible y agua potable. Nos debían un pago atrasado de unos doce chelines (60 peniques) a la semana , que era suficiente para comprar cigarrillos con los nombres exóticos de Passing Cloud, Three Castles o Lucky Strike. Una bolsa de cartas para padres, novios y esposas fue enviada a la oficina de correos de Fleet y partimos. Gibraltar estuvo resplandeciente con luces brillantes toda la noche y fue un conmovedor recordatorio de tiempos más felices en casa antes de que se impusiera el apagón 4 años antes.

Nuestra embarcación avanzó de forma independiente a través del Estrecho ya lo largo de la costa marroquí hasta que avistamos Mers el Kabir , un fondeadero naval cerca de Orán. Aquí fue donde la flota francesa de Vichy fue neutralizada por la Royal Navy el 3 de julio de 1940. Nuestra misión en ese momento todavía no estaba clara para nosotros, pero la llegada de una bandera blanca, en esta ocasión, no indicaba hostilidad. Sin embargo, el evento que causó un disgusto considerable fue la orden de 'caer' en el malecón (embarcadero) para el simulacro de escuadrón. Nuestro desempeño estuvo muy por debajo del estándar de King's Squad y habría provocado lágrimas en los ojos de nuestro instructor de entrenamiento de Eastney.

Se concedió permiso para bajar a tierra a los hombres fuera de servicio , que fueron transportados en camiones a Orán por una carretera compartida con figuras encapuchadas a horcajadas sobre pequeños burros. La pregunta era ¿a dónde ir para entretenerse? La principal (y única) atracción local era el burdel. La precaución prevaleció sobre la curiosidad y la mayoría de nosotros recordamos la película sobre cosas profilácticas en el cine Lympstone Depot en nuestros días como reclutas. Opté por un corte de pelo relajado, aunque en un 'salón' infestado de moscas . Las moscas eran una fuente constante de gran irritación dondequiera que servimos en el norte de África.

Hacia Argel , una ciudad espeluznante fuera de los límites desde el descubrimiento en un callejón de Casbah de dos soldados estadounidenses separados de sus testículos. Durante las horas oscuras y silenciosas , se apostaron dos intendentes armados en la cubierta superior como precaución contra los merodeadores locales. Por lo demás, la suerte de un intendente en el Mediterráneo era pan comido , porque las mareas de unos pocos centímetros no requerían ningún ajuste en las amarras de la embarcación.

Bougie , más al este, era una pintoresca ciudad colonial francesa. Nuestra aproximación a través de un bosque de mástiles en el puerto tuvo que ser negociada cuidadosamente antes de amarrar. Mi recuerdo dominante del lugar era la expresión desconcertada de una muñeca joven que miraba desde su balaustrada los gestos sugerentes de los marines.

Aparte de disparar algunas rondas a una mina que se balanceaba en el camino desde Argel, hasta ahora no se había disparado nada con ira. Pero la tensión estaba en el aire ya que se sabía que los submarinos estaban activos en el área. Se les dijo a los vigías que estuvieran particularmente atentos en la próxima etapa a Djidjelli, una pintoresca ciudad portuaria con mástiles de todas las formas y tamaños al frente. Se nos unieron otros barcos antiaéreos y diversas embarcaciones navales que proporcionaron a la Luftwaffe un objetivo principal.



¡Aviones de reconocimiento y otros recolectores de inteligencia habían proporcionado al enemigo información precisa sobre nuestra ubicación y esa noche atacaron con venganza! Sin duda sabían que éramos el núcleo avanzado de una fuerza de invasión marítima y su intención era eliminar la amenaza. A los buques de operaciones combinadas del Reino Unido ahora se han unido sus homólogos construidos en Estados Unidos , como LCI (infantería) y LST (tanques y vehículos pesados). Habían cruzado el Atlántico para los desembarcos de la Antorcha en las costas marroquíes y argelinas y ahora iban a ser tripulados por tripulaciones británicas (sin infantes de marina) bajo el White Ensign.

Alertados por una sirena de advertencia en la costa , corrimos a nuestras estaciones de acción: los artilleros de Oerliken, los No. 2 que atienden los armarios de municiones y las tripulaciones de pompones. La tensión era alta mientras esperábamos a que llegaran los bombarderos al amparo de la oscuridad. Lanzaron bengalas que colgaban como brillantes pirámides invertidas sobre la presa: nosotros. A una señal del puente , todos los cañones se abrieron con ráfagas de unos segundos de duración, el resto de los barcos hicieron lo mismo. Un colorido paraguas de conchas fundidas por contacto iluminaba el cielo; un espectáculo aterrador para enfrentarse a los pilotos del Eje. Mientras tanto , lanzaron sus bombas desde una altura muy probablemente por encima del límite de nuestras trayectorias. Se escucharon gruñidos repugnantes por todo el lugar cuando las bombas golpearon la tierra.


[Lista de servicio de la tripulación LCF 20, cortesía de Ian Foreman.]


Extrañamente, un sentimiento de júbilo y excitación se apoderó de nosotros. El estruendo ensordecedor generó una creciente sensación de inmunidad y confianza. Después de disparar varios cientos de rondas , el olor a cordita y una neblina invadieron la cubierta superior, que había estado vibrando de manera alarmante bajo las detonaciones de nuestras propias armas y bombas.



El ataque duró unos veinte minutos, pero nosotros, los de la cubierta inferior, nunca nos enteramos del alcance de la destrucción ni del número de vidas perdidas. Nos quedamos palpablemente agradecidos por nuestra supervivencia pero sin dormir. Posteriormente, los oficiales expresaron su satisfacción por la conducta fría mostrada mientras estaban bajo fuego. LCF 7 había prevalecido , aunque muchos de esos encuentros hostiles se iban a soportar en las próximas semanas .

De camino a nuestra base de operaciones, aún desconocida, llegamos al pueblo de Bone. Esperábamos ansiosamente un poco de relajación y un lugar para nadar en el mar cálido. Soltamos el ancla a un kilómetro de la costa , después de lo cual nos llevaron en una marcha de 5 millas por un camino polvoriento y de regreso, para diversión de nuestros hermanos navales.



Hacia el cabo Bon , donde los restos de las fuerzas alemanas, pocos días antes, habían huido de África a toda prisa. Luego por la costa tunecina hasta Sousse , un lugar de vacaciones. Era la antítesis de un jugueteo festivo. Poco después de su llegada, nuestro 'lanzador de banderas' avistó la bandera de 'transporte de correo' en una driza del barco de asalto 'Queen Emma' , que estaba a punto de entrar en el puerto. Estábamos encantados de recibir cartas y paquetes de casa , a pesar de que las noticias estaban rancias. Más adelante en la guerra , se introdujo el servicio 'air-graph' mucho más rápido para las fuerzas en el extranjero. Un infante de marina de Bristol recibió un paquete de su sucursal local de WVS que contenía un pasamontañas de lana, una bufanda y guantes a juego.

Sousse nos acomodó durante una semana o dos, tiempo durante el cual sufrimos ataques aéreos nocturnos que variaban en severidad desde ataques molestos hasta intensos. El estallido de una bomba nos tiró de espaldas a los que no estábamos sujetos a un Oerliken. La falta de sueño estaba causando nerviosismo y muchos recurrieron al hábito de fumar empedernido. El ritual matutino de 'espíritu arriba' se observó con más entusiasmo de lo normal. Las probabilidades tácitas de nuestras posibilidades de supervivencia se reducían, pero en ese momento comenzaba a circular la expresión 'Lucky 7'. Sin embargo, como para contrarrestar este creciente sentimiento de optimismo, un LCT minado apareció con cuerpos en el agua turbia de su cubierta inundada y un infante de marina en un LCF vecino fue decapitado por su propia pistola Oerliken cargada.

En el lado más ligero , nos atrajo una improvisada Sods' Opera con un elenco de las victoriosas Desert Rats. Todos los escuadrones querían participar en el escenario del cine. Había malabaristas, sopladores de cuernos de hojalata, contadores de bromas cursis y sucias y un coro de Lili Marlene. El espectáculo fue una gloriosa mezcla de espontaneidad y exuberancia interpretada por felices veteranos , muchos de los cuales habían luchado desde El Alamein. Fue una experiencia inolvidable y un privilegio estar allí entre ellos. Muchos formaban parte de la 51 División de las Tierras Altas , que pronto serían transportados a una costa hostil en el sur de Europa por barcos de Operaciones Combinadas.

En otro viaje de libertad , un oponente y yo entramos en la ciudad desierta y nos dirigíamos a un fuerte abandonado. A pesar de la posible presencia de trampas explosivas , rebuscamos entre los detritos en busca de recuerdos, pero solo encontramos insignias de mala calidad. Regresando al barco a lo largo del otrora impresionante paseo marítimo , observamos las villas vacías y sin ventanas, aún decididos a encontrar un recuerdo del lugar. Desafiando mi conciencia y una patrulla itinerante de Red Cap (policía militar), arranqué un elegante candelabro de cristal azul del techo , imaginando cómo embellecería cierto techo en Blighty. El botín de guerra fue escondido a bordo y guardado en lo profundo de mi casillero y eso fue todo... por el momento.

Mientras estaba en tierra ese día , bebí agua sin hervir para saciar la sed , ignorando el rumor de que los Boche habían contaminado los pozos locales. En cuestión de horas , contraje una fiebre virulenta , lo que me llevó a aislarme en una tienda caliente, fétida, de cuerda y pintura. Allí me retorcí, sudando profusamente durante dos días hasta que un médico del Servicio me diagnosticó una enteritis y ordenó que me enviaran al hospital militar de Monastir. Una vez bajo las tiernas atenciones de las hermanas nodrizas de la reina Alexandra y un ordenanza italiano cautivo, me recuperé rápidamente. Encantado de estar de vuelta a bordo para tareas ligeras ,Reflexioné sobre mi fechoría anterior y, sintiendo un mal augurio, descargué el candelabro sobre un matelot agradecido, con la esperanza sincera de que no le sucediera ningún daño.


Pantelaria

El primer indicio que tuvimos de que se avecinaba una acción ofensiva fue cuando se le dijo al asistente de camarote enfermo, él mismo un habitante de la cubierta del comedor, que preparara su puesto para posibles bajas que surgieran de una batalla inminente. Cuando más tarde ese mismo día todos los tripulantes fueron llamados a reunirse abajo para ser abordados por el Capitán, supimos que el globo había subido.



[Mapa cortesía de datos de Google. 2017.]



—Estad tranquilos, muchachos —ordenó, y luego reveló que navegaríamos en unas pocas horas hacia la isla de Pantellaria , una isla fortificada con base naval de Mussolini. ¡Estaba a unas 100 millas de distancia y la hora H debía ser a plena luz del día a las 12 del mediodía! El Capitán explicó nuestro papel en una operación combinada que involucra lanchas de desembarco, unidades navales pesadas y aeronaves de apoyo. Al ser de calado poco profundo , se planeó que navegaríamos cerca de la costa y dispararíamos contra objetivos terrestres no especificados, además de mantener un ojo vigilante en el cielo. Admitió que era una misión potencialmente peligrosa y luego agregó: "No tengamos héroes, mantengan la cabeza, quiero verlos a todos regresando a salvo a casa". ¡Buena suerte!' Siguió una breve oración y luego 'Continuar' del timonel.

Aparte de sus deberes en el puente y su aparición en las rondas nocturnas , no vimos mucho al Capitán. Quizá un aparte ocasional, pero sin una relación real con la tripulación de su barco hasta esa etapa. Sin embargo, con el paso del tiempo , reconocimos las cualidades de un hombre bondadoso, modesto y de buen humor, ¡aunque no un Hornblower bravucón! Era un teniente de RNVR, de 40 y tantos años, una vez piloto de carreras de Brooklands , que padecía episodios recurrentes de malaria. Teniendo en cuenta que nuestro barco era un 'pequeño barco' , los oficiales de la Royal Marine estaban un poco alejados de su destacamento pero, sin embargo, prevalecía un aura de simpatía en general. Era un barco feliz sin duda.


[Foto; Bombas por toneladas que estallaron en los muelles y el puerto antes de que entrara la lancha de desembarco. (© IWM (A 17667).]




Pasamos una noche de insomnio y aprensión. Después del desayuno, se fumaba mucho y se mordían las uñas febriles cuando apareció a la vista el terreno elevado de Pantellaria . Vimos Bostons y los nuevos Lightnings de fuselaje gemelo realizando bombardeos de bajo nivel a través de bocanadas de fuego inconexo. Nuestros sentidos estaban en alerta máxima cuando nos acercamos a la costa a una distancia de aproximadamente media milla.Por el sur , una reluciente masa de aviones se acercó, justo a tiempo. Eran Fortalezas Voladoras de la Fuerza Aérea de los EE. UU. en formación ya punto de demostrar el poder destructivo del bombardeo de saturación. Directamente sobre nuestras cabezas a dos o tres mil pies era como una caja de fósforos gigante volcando su contenido. Fue una vista temible y aterradora que causó que el objetivo de la isla en expansión quedara completamente envuelto en humo y polvo.

La neblina se aclaró lentamente para revelar un paisaje llano, desprovisto de grúas, cuarteles, almacenes y viviendas. El extraño fuego ardía y había una quietud espeluznante. Estábamos preparados para hacer nuestras cosas en LCF 7, pero no quedaba nada en pie para golpear, excepto un par de resistentes pastilleros cuyos ocupantes habían desaparecido. Para agravar la situación de los soldados italianos que salían de las trincheras de las laderas de las montañas ondeando banderas blancas, el crucero Orion comenzó a azotar el área con salvas de proyectiles de 6 pulgadas, innecesariamente en mi opinión. Las tropas británicas desembarcaron sin oposición.

Se emitió la orden de que LCF13 debería actuar como barco de guardia en el puerto de la isla durante la noche. Tomó posición mientras zarpábamos hacia Sousse, especulando sobre el próximo paso de la campaña. Durante las horas siguientes , los bombarderos enemigos enyesaron el LCF 13 sin piedad y se produjeron muchas bajas. La nave terminó en las rocas, un desastre total. Todos estábamos profundamente conmocionados y perturbados por la intensidad de este ataque vengativo.

Descanso y Recuperación



El solsticio de verano en Túnez fue caluroso y el sueño no llegaba fácilmente. En nuestro dormitorio había 40 hamacas extrañas colgadas de adelante hacia atrás , parecidas a una lata de sardinas dobladas. ¡ Durante la vigilancia media , se podía escuchar una cacofonía de gruñidos, pedos y resoplidos! Afortunadamente, dado que la amenaza de los ataques aéreos había disminuido , teníamos la opción de instalar nuestras hamacas en la cubierta superior o simplemente tender una manta. En mi caso , un lugar cerca del cañón de pompones de proa de babor. El inconveniente fue que hacía bastante frío durante la noche y rocío hacia el amanecer. Incluso hasta el día de hoy , considero una hamaca como una abominación que no se recomienda.

A principios de julio , los planificadores decidieron que LCF 7 y compañía deberían trasladarse a Malta. Doscientas millas de aguas peligrosas se extendían ante nosotros y , como siempre , la vigilancia era vital ya que no teníamos radar, RDF o Asdics. En el evento , el viaje transcurrió sin incidentes y llegamos a la isla de George Cross y atracamos en Sliema Creek. La perspectiva de una velada en la calle principal de Valetta, la capital, era algo para saborear. Qué revelador resultó ser para nosotros, los jóvenes inexpertos de las provincias del Reino Unido. Los numerosos bares a lo largo de esta vía vagamente oscurecida emitían canciones populares para el deleite de los marineros borrachos de media docena de armadas. Había una rica mezcla de spivs, gays y travestis ,lo que podría describirse mejor como planes de estudios adicionales en la universidad de la Vida.

Mientras estábamos en Malta , una buena historia circuló. La flota de EE. UU. al ingresar al Gran puerto de Valetta hizo una señal al buque insignia de RN , "Saludos a la segunda armada más grande del mundo". En poco tiempo, RN Flagship respondió: "Gracias... y bienvenido al segundo mejor del mundo".

Sicilia



[Mapa cortesía de datos de Google. 2017.]

La sensación de que era inminente una nueva acción ofensiva se convirtió en realidad cuando todas las manos se dirigieron a otra homilía del Capitán, seguida de un breve servicio. Esta vez el destino era Sicilia, a cien millas al norte. Con todos los preparativos bélicos completados y el correo desembarcado, partimos y nos instalamos junto con muchos otros en un mar que era el más agitado que habíamos encontrado hasta ahora. Pasamos una noche húmeda y azotada por el viento expuestos y empapados en las plataformas de armas, rezando en silencio para que los dragaminas hubieran despejado los canales de acceso.

Los soldados de los LCI y LCT más pequeños debieron sentirse muy aliviados cuando la tormenta amainó y la costa siciliana apareció a primera hora de la mañana. Nos pareció que todos los barcos habían llegado ilesos al área objetivo, gracias en gran medida a un bombardeo anterior de acorazados, cruceros y un monitor. Pasó algún tiempo antes de que el enemigo devolviera el fuego desde una batería a unas 2 millas de distancia. Pudimos ver penachos que avanzaban en el mar cuando los artilleros encontraron nuestro alcance. Afortunadamente, un destructor en nuestro sector identificó rápidamente los destellos de boca en tierra y apagó al "infractor" con un poco de artillería brillante.


[Mapa cortesía de datos de Google. 2017.]



Las tropas de asalto y sus vehículos estaban bien establecidos en tierra antes de que apareciera el primer vuelo de bombarderos enemigos de alto nivel. Estaban fuera del alcance efectivo de nuestras armas y golpearon un barco de la libertad que transportaba municiones , haciéndolo volar en pedazos. Más tarde ese mismo día , el Mauretania gris camuflado llegó a la escena. Descargó botes llenos de tropas, luego desapareció rápidamente en el horizonte fuera de peligro. Cazabombarderos surgieron del sol y se encontraron con una cortina de fuego antiaéreo variado. Su persistencia nos mantuvo animados durante todo el día y los casi accidentes nos causaron algunas palpitaciones. El mismo patrón de actividad continuó durante unos días hasta que los barcos ahora vacíos se dispersaron.



Un subproducto beneficioso de las explosiones submarinas fue la aparición de cientos de peces conmocionados en la superficie. Se convocó a bañistas voluntarios para reunir lo suficiente como para ofrecer cenas de merluza frita para todos, un auténtico manjar dadas las circunstancias. Sin embargo, había restos más espantosos en forma de cadáveres uniformados hinchados que pasaban a la deriva, víctimas de un lanzamiento aéreo fallido desde Licata en la víspera del Día D.

Un incidente increíble, casi cómico, ocurrió mientras paseábamos por Avola. Un avión de combate FW saltó sobre una colina cercana y describió un círculo cerrado a la altura del mástil. El piloto era claramente visible y nos sorprendió que no ametrallara ni bombardeara los objetivos de abajo. Debía de ser pacifista o se había quedado sin munición. Antes de que nos recuperáramos y deprimiéramos a los Oerliken listos para la acción, se había ido.

A medida que nuestro ejército avanzaba por el flanco este de la isla , los estadounidenses hacían lo mismo en el oeste mientras el enemigo era expulsado hacia el norte. Primero se abrió el puerto de Syracuse y luego más allá en Augusta , que era capaz de albergar una flota completa. Entramos en su puerto a través de una botavara defendida y anclamos en medio de una gran cantidad de barcos, desde ML hasta un acorazado. Las medidas de seguridad y defensa eran estrictas , ya que los acorazados Queen Elizabeth y Valiant habían sido hundidos en el puerto de Alejandría por aurigas italianos. Todas las naves capitales en el Mediterráneo estaban ahora estrictamente protegidas ancladas contra los depredadores enemigos de superficie y submarinos.

Por supuesto, la Luftwaffe no se vio afectada por estas medidas. Desde la primera noche en Augusta , las bengalas se lanzaron al anochecer y los bombarderos nos asaltaron sin descanso. El dron amenazante seguido de bombas silbantes fue contrarrestado por una lluvia de proyectiles que iban desde calibres de 0,5 a 4,7 pulgadas. Nuestra tripulación LCF 7 ya estaba razonablemente endurecida... o eso creíamos, pero estos asaltos aéreos sostenidos que se extendieron durante varias horas fueron una experiencia nueva. El ruido simultáneo de nuestras armas en acciones durante días consecutivos tuvo un efecto nocivo en nuestros nervios y tímpanos por igual. Dormir era un lujo y ahora todos fumábamos empedernidos. El artífice de artillería ganó su maíz durante este período , mientras reparaba armas que disparaban hasta 900 rondas por noche.

En el balance de la destrucción nocturna, no puedo comentar, excepto que cada mañana trajo una serenidad engañosa y ningún daño percibido. Lo que sea, fue todo un desperdicio monstruoso de vidas y material en ambos lados. Nuestras propias rondas disparadas al cielo sin duda también contribuyeron a la carnicería cuando cayeron a la tierra. Uno de los nuestros sufrió una herida en el pecho por un trozo de metralla de uno de nuestros cañones.

Los barcos vecinos fondeados eran muchos y variados, el más incongruente de los cuales era un cañonero fluvial chino posado tranquilamente en la superficie como una plancha. ¡Otro fue el Lascar (un marinero de las Indias Orientales) tripulado Alletta, un petrolero que transportaba agua potable preciosa de Bournemouth! El petrolero Brown Ranger, un trabajo de insignia azul, con un gran atrapachispas en forma de canasta encima del embudo, generó cierta preocupación. Estaba cargado con combustible de flash bajo y parecía cortejar nuestra protección desde una mera distancia del largo de un cable.


[Foto ; Un Universal Carrier Mark I británico llega a tierra. © IWM (NA 4183). ]



La monotonía de la dieta diaria continuó y luego empeoró cuando la tienda del sobrecargo en tierra nos proporcionó gallineta italiana capturada y carne enlatada. El primero se parecía a mini losas de piedra de Cotswold y el 'caballo' era un 50% de trozos de grasa de color amarillo brillante. ¡ Entonces , de la nada, la panadería del acorazado vino al rescate con un saco lleno de pan blanco recién horneado! ¡En el té, en el dogwatch, jam butties nunca supieron tan bien!Nuestras agotadas existencias de municiones se repusieron cuando se acercó una gabarra. Una vez transbordado, el lote debía engrasarse in situ. Un detalle de monos grasos, incluido yo mismo, fue enviado a continuación. En el curso de este desordenado deber, una enorme explosión sacudió la nave. Correteamos por la escalera de la escotilla a una cubierta superior empapada para ver un círculo en expansión de agua sedimentaria perturbada cerca. Un cazabombardero se había colado desde el sol y nos había pillado desprevenidos. Fue el afeitado más apurado hasta la fecha y volvimos abajo a la revista con algunas dudas.

Sin embargo, en los días siguientes , la amenaza de ataques diurnos disminuyó y se avecinaba una "licencia en tierra". Recogimos nuestro mejor equipo para prepararnos para un viaje a Catania a ver a las chicas del pueblo al pie del monte Etna. Disfrutando de la sensación de libertad y el regreso a una sociedad mixta , paseamos por las calles del centro de la ciudad y luego bajamos al estrecho puerto donde, según se decía, los alemanes en retirada habían abandonado a sus prostitutas al partir. Este día , todo lo que vimos fue a un anciano arrugado que sacaba un calamar del agua y luego lo mataba de un salvaje mordisco en su 'cuello'.

Usé mi exiguo pago de BMA en un corte de pelo elegante, una botella de moscatel (vino) y una caja de limones para mi madre. Las autoridades postales nos concedieron una concesión para enviar un paquete de limones, un producto desaparecido hace mucho tiempo en el Reino Unido. La fruta fue entregada intacta a un padre encantado una semana más tarde. Repetí el gesto con una caja de higos prensados ​​pero esta vez todo el envío estaba lleno de hormigas y fue a parar a la basura al llegar. Fue un día memorable, aunque sin confraternización, ya que el talento local se hartó de las tropas de ocupación.

Cuando se trataba de entretenimiento, hacíamos lo nuestro. En nuestro caso no había radio, periódicos, libros, diana o agenda para registrar chismes. En un escenario , un concierto al aire libre para levantar la moral organizado por Nat Gonella y su banda estadounidense fue silenciado pero no salió bien. Nos quedamos con sesiones de tómbola y bendito sea, Stripey, una mano líder de dos insignias ,¡Quién podría ser persuadido con la promesa de sippers (ron donado) para realizar su espectacular strip tease de mess deck, acompañado por las notas de la armónica y el peine de papel! Para el final, como una novia jubilosa que arroja su ramo, se quitaba los calzoncillos, echaba hacia atrás la cabeza grasienta y arrojaba la ropa sucia para revelarlo todo, en medio de un rugido de aplausos. Fue una diversión inocente sin tonos sexuales implícitos como se puede interpretar en estos días.

Cuando jugamos a la tómbola, la persona que llamó era una especie de mago de la banca, calculando , como lo hizo, las apuestas equitativas de 5 monedas diferentes en circulación: la libra esterlina, la BMA, la lira gibraltareña, la maltesa y la italiana. Ahora que lo pienso, el premio mayor era un popurrí casi sin valor. Nunca llegamos a los uckers, la versión naval de Ludo.

Hacia finales de agosto , el ejército llega al Estrecho de Messina poniendo fin a la acción en Sicilia. Los alemanes, sin embargo, habían logrado una retirada ordenada a través del agua hasta la punta de Italia .que iba a ser nuestro próximo destino en el intento de liberar Europa. En consecuencia, se ordenó a las fuerzas navales, incluido LCF 7, que avanzaran por la costa desde Augusta. Se abrió la botavara y poco a poco se fue filtrando la vasta armada, hasta que nos tocó a nosotros izar el anzuelo y salir del remanso poco profundo. Los motores de Ricardo se aceleraron cuando la tripulación del barco tomó posiciones para abandonar el puerto, ¡pero estábamos firmemente atrapados en el fondo! El capitán probó todas las maniobras del manual, batiendo el agua circundante hasta convertirla en una espuma frenética, pero sin éxito. El puerto tenía aproximadamente el tamaño de Portland y se vació dejando solo el barco de defensa de la botavara, algunas lanchas motoras civiles y un barco antiaéreo tambaleándose. Bueno, eso fue todo, pensamos, particularmente cuando los motores se detuvieron y todos nos retiramos.

Liberamos una botella de grog de "emergencia" destinado a fortalecer la víspera de la batalla, una peculiaridad verdaderamente británica. Aproximadamente una hora más tarde , cuando todos estábamos presa de la euforia, un gran remolcador se dirigió a gran velocidad en nuestra dirección creando una ola de proa que deletreaba urgencia. En poco tiempo estábamos a flote y nos escabullimos para alcanzar a los demás. Llegamos a nuestro destino y anclamos en las aguas profundas y extremadamente frías de Riposta, debajo de un volcán humeante.

Italia



Pasamos por Taormina que , antes de la guerra , era la meca de los recién casados ​​italianos más ricos. Nuestra misión , sin embargo, era mucho más seria. Entramos en el Estrecho de Messina y tomamos posición en la oscuridad frente a la ciudad de Reggio. Dijeron que era El Alamein otra vez cuando cientos de cañones de campaña aliados en las alturas dominantes sobre Messina abrieron fuego a través del Estrecho. Miles de proyectiles zumbaron sobre nuestras cabezas y golpearon el continente de Calabria durante aproximadamente una hora. Para nuestro alivio, no hubo contraataque de las baterías del Eje.

El bombardeo cesó abruptamente , lo que permitió que las tropas asaltantes y sus vehículos aterrizaran sin oposición. Cuando amaneció , tuvimos nuestra primera vista de los techos de terracota intactos de Reggio, un lugar que había escapado a la atención de la artillería aliada. No fue hasta media mañana que una engañosa paz fue rota por una sucesión de proyectiles de gran calibre que caían cada vez más cerca de nosotros. No pudimos responder, pero afortunadamente el arma infractora fue detectada y silenciada por uno de los barcos más grandes de la armada.

LCF 7 se asentó en medio del Estrecho durante dos o tres días , tiempo durante el cual los cazabombarderos enemigos atacaron los barcos de suministro en nuestra vecindad, respetando nuestro intenso bombardeo mientras lo hacían. La Luftwaffe debe haber estado preocupada por nuestra espinosa presencia y eligió el barco antiaéreo como objetivo en una salida. Se abalanzaron a través de fuego antiaéreo para lanzar una gran bomba. Cada uno de nosotros pensó que eran 'cortinas' mientras caía hacia el barco, pero afortunadamente se pasó de largo y explotó unos treinta metros a popa. Nuestro cabello y adrenalina se dispararon por las nubes y se ofrecieron oraciones silenciosas por todas partes. Recuerdo que teníamos más pescado para freír esa misma noche.

Durante un duelo diurno posterior , un LCM se acercó apresuradamente. Su timonel de cara blanca solicitó permiso para amarrar al costado y subir a bordo. Claramente conmocionado por el miedo, lo acompañamos a la cubierta del comedor para una gota de preciosos 'limpiadores' . La compostura de Jack pronto se restableció. Mientras él y yo hablábamos , sentí una lengua familiar y pronto descubrí que provenía de mi pueblo de Wirral. Su nombre era Cadwallader. En el último apretón de manos , concertamos una cita en el Descanso de los Viajeros cuando terminara la guerra. Bueno, nunca lo volví a ver. ¡Fue visto por última vez navegando a lo largo de las aguas de Scylia y Charybodis un poco peor!

Una distracción humorística de los encuentros mortales ocurrió cuando algunos de nuestros hombres se bañaban en las proximidades del barco. Un vigía alerta notó triángulos negros brillantes deslizándose a través de las aguas superficiales. Al grito de 'tiburones' se produjo una lucha indigna a bordo. Más tarde se nos informó que los tiburones eran "baskers" inofensivos, pero nadie estaba convencido y la natación se dejó de lado como una actividad tranquila.

Una pausa en el conflicto a nivel local permitió que nuestro barco ingresara al puerto de Messina en busca de provisiones y una oportunidad para que el destacamento disfrutara de un permiso en tierra. Las tiendas y cafés eran, como era de esperar, establecimientos deteriorados y solo ofrecían una austera selección de productos. Sin embargo , las signorinas no tan andrajosas detrás de los mostradores parecían hermosas para nuestros ojos totalmente inexpertos .

Estábamos cerca del corazón de la infame mafia y también teníamos a bordo a un practicante corrupto de esa calaña. El réprobo poseía, por razones que solo él conocía , un fajo de boletos obsoletos de la lotería irlandesa que, para los extranjeros desprevenidos (¡sicilianos, por ejemplo!), pasaban como moneda negociable, con el motivo de alguna oscura lumbrera y la inscripción , 10 chelines (50p). Compraría , digamos, una bolsa barata de nueces con su "dinero inglés" y recibiría un puñado de liras a cambio para gastar en otra parte. No es de extrañar que nos llamen pérfidos Albion.

Un día llegó una señal urgente que condenaba a todos a confinamiento indefinido a bordo. Un contratiempo inesperado había surgido durante un intento de desembarco de Commandos en Vibo Valencia, a unas setenta millas de la costa de Calabria. LCF 7 debía ir a toda prisa para dar apoyo en la cabeza de puente en problemas, explicó vagamente el Capitán. Los infantes de marina pusieron en marcha la rutina preoperacional, mientras el tiff de la enfermería revisaba su casilla adornada con una cruz roja. Contenía vendajes, torniquetes, morfina, etc. El timonel tomó el timón y soltamos amarras.

Presionamos hacia el norte durante varias horas , pasando el volcán Stromboli en las Islas Lipari. A última hora de la tarde , vimos al monitor Erebus disparando sus grandes cañones a la orilla, provocando ecos retumbantes en las colinas. Doblamos el promontorio sur de una bahía creciente y vimos un LCF inmóvil sobre las aguas tranquilas. Fue LCF 4, un participante en el aterrizaje anterior, que tuvo consecuencias fatales para ella. A medida que nos acercábamos , vimos que su insignia se sumergía a intervalos, una indicación morbosa de que los cuerpos estaban siendo arrojados a las profundidades. Todos los que estábamos viendo pensamos 'si no fuera por la gracia de Dios...' y todos sentimos un presentimiento.

Un ML se acercó con un oficial naval de alto rango , quien saludó a nuestro Capitán. Debíamos dar la vuelta y navegar paralelos a una línea de costa densamente arbolada y aparentemente benigna a una media milla de distancia. El Erebus, a estas alturas, había dejado de bombardear y el sonido del fuego de armas pequeñas desde el área de batalla se podía escuchar más allá del promontorio norte, donde imaginamos que se encontraba Vibo Valentia.

Se vio un destello de boca de un tanque enemigo o un arma móvil oculta en el bosque. Dos proyectiles de alcance estallaron a nuestro paso, luego un tercer disparo nos golpeó con fuerza y ​​estalló en una lluvia de chispas debajo de un Oerliken en el medio del barco. Nuestros pompones claramente no eran rival para su mayor alcance y mayor poder de penetración. Incluso nuestros proyectiles perforantes tuvieron poco impacto en el agresor hábilmente escondido, una situación observada por el oficial de ML , quien rápidamente nos ordenó salir. El artillero del Oerliken herido, 'Duke' , sufrió una herida grave en el brazo y fue llevado en una lancha rápida al barco hospital Vita. Milagrosamente no hubo otras bajas y solo daños superficiales en el barco.

Afortunadamente para nosotros , el ejército aliado que avanzaba se abrió paso hasta la sitiada cabeza de puente durante la noche. Como testigo presencial desde mi humilde cabina, todo el asunto parecía ser un fiasco. Fuimos diseñados para combatir aviones, pero no había ninguno. En cambio, nos dispararon los cañones terrestres enemigos , contra los cuales no teníamos defensa ni capacidad seria para atacar. Tal vez los muchachos sobrevivientes de LCF 4, algunos de los cuales recibieron merecidos premios a la valentía, albergaron el mismo pensamiento... que un LCG o LCR habría sido una nave más apropiada para la tarea.

Volver a casa

Sintiéndonos algo desanimados , emprendimos el viaje de regreso a casa el 8 de septiembre , el día en que Mussolini capituló y los 'Eyeties' entregaron el fantasma. Por mi parte , las buenas noticias se vieron empañadas por la pérdida accidental por un costado de una pitillera plateada... un preciado regalo de mis padres. Los alemanes siguieron luchando , lo que resultó en horrendos desembarcos en Solerno y Anzio.

En Malta , nuestro barco se aprovisionó para el viaje largo al Reino Unido y completamos una limpieza general y una pintura superficial. Aprovechamos la oportunidad para enviar cartas aéreas finales a los novios y las familias en casa y compramos baratijas baratas y pequeños artículos de encaje exquisito como regalo. En una de las rondas del Capitán , me sentí bastante avergonzado cuando me agradeció públicamente por escribir una carta a la madre del 'Duque' en Devon expresando los sinceros deseos de todos de que su hijo se recuperara pronto y se reuniera con ella.

La siguiente etapa de nuestro viaje fue de 1000 millas hasta Gibraltar, a solo cuatro o cinco puestas de sol. Aparte del susto ocasional , llegamos sanos y salvos al puesto avanzado de Empire. Fue una breve llamada de combustible y suministros y pronto entramos en las aguas más frías del Atlántico. En el viaje de ida había disfrutado del calor y las comodidades de la despensa del barco pero esta vez estuve vigilando durante 8 o 9 días. Nuestro aterrizaje fue el Fastnet Rock Light, un faro en la costa irlandesa. De hecho, fue una vista bienvenida.

Cuando nos acercábamos a la costa de Pembrokeshire, una enorme mina impidió nuestro avance durante un tiempo. Se dirigieron algunos disparos al monstruo con cuernos, pero al final se dejó que HM Coastguard se ocupara de él. Al llegar a nuestro destino de Barry en el sur de Gales , pronto recuperamos nuestras piernas terrestres y nos deleitamos en jactarnos de nuestras hazañas en Blodwen y Myvanwy. Fue un gran placer salir del restaurante local con un paquete de periódicos lleno de pescado y papas fritas humeantes. Hubiera sido lindo haber telefoneado a casa pero no podíamos pagar y, en cualquier caso, ninguna de nuestras familias tenía un teléfono en la casa.

El último golpe de la comisión de LCF 7 fue por el Mar de Irlanda y el río Clyde hasta Glasgow. La saga de Lucky 7 -algunos dirían despreocupados- ya podía contarse. A pesar de las privaciones de siete meses, el alojamiento al estilo isabelino, la comida frugal y un par de golpes en la puerta de la eternidad, habíamos sobrevivido felizmente. De la tripulación del barco original que partió de Inglaterra en abril, solo dos estaban ahora ausentes, 'Duke' y un suboficial que partieron en Augusta, sufriendo estrés.

Antes de recoger nuestras maletas para desembarcar , el Capitán y sus compañeros nos agradecieron a todos el trabajo bien hecho y nos desearon mucha suerte . Luego, con un guiño deferente al hombre de HM Customs, subió la pasarela por última vez con, todo hay que decirlo, el corazón apesadumbrado.

Otras lecturas

En este sitio web hay alrededor de 50 cuentas de entrenamiento y operaciones de lanchas de desembarco y establecimientos de entrenamiento de lanchas de desembarco , incluida una página web genérica de LCF .

Hay alrededor de 300 libros enumerados en nuestra página de 'Libros de operaciones combinadas' que se pueden comprar en línea en Advanced Book Exchange (ABE), cuyo banner de búsqueda revisa los estantes de miles de librerías en todo el mundo. Escriba o copie y pegue el título de su elección o use el cuadro de 'palabra clave' para sugerencias de libros. No hay obligación de comprar, no hay registro y no hay contraseñas. Haga clic en 'Libros ' para obtener más información.

Peter Bull - Al mar en un colador. Uno de los grandes libros sobre Operaciones Combinadas en la Segunda Guerra Mundial. To Sea in a Sieve , del actor Peter Bull , cubre su servicio completo en tiempos de guerra, pero se concentra en su mando de un LCT (Landing Craft Tank) y HM LCF 16 (Landing Craft Flak). Muchas anécdotas humorísticas. ISBN: 0552103802 / 0-552-10380-2


Expresiones de gratitud



Este artículo de K White sobre HM LCF 7 (Landing Craft Flak) se publicó originalmente en el boletín de Landing Craft, Gun and Flak Association.

lunes, 17 de abril de 2023

SGM: Barcaza antiaérea Siebelfähre Plus

Siebelfähre Plus

Weapons and Warfare



Barcaza antiaérea Siebelfähre

El transbordador Siebel (Siebelfähre) era un catamarán de desembarco de poco calado operado por la Wehrmacht alemana durante la Segunda Guerra Mundial. Desempeñó una variedad de funciones (transporte, barco antiaéreo, cañonera, escolta de convoyes, minador) en los mares Mediterráneo, Báltico y Negro, así como a lo largo del Canal de la Mancha. Fueron desarrollados originalmente para la Operación Sea Lion, la invasión de Inglaterra de 1940 planeada pero nunca ejecutada por Alemania. Los transbordadores Siebel continuaron prestando un servicio útil incluso después del final de la guerra en 1945.

La producción en serie del transbordador Siebel comenzó en septiembre de 1940 en Amberes como una empresa conjunta del Ejército y la Luftwaffe con el Böndel Pionier-Sonderkommando (Comando Especial de Ingenieros) del Ejército ensamblando los pontones, la cubierta y la propulsión por agua, mientras que el Luftwaffe-Sonderkommando del Coronel Siebel instaló el excedente auxiliar. motores de avión. A fines de septiembre, se habían completado veinticinco de estas naves.

Para la Operación Sea Lion, la Luftwaffe organizó los transbordadores Siebel en dos flotillas: Flakkorps I (asignada al 9º Ejército) y Flakkorps II (asignada al 16º Ejército). Estaban destinados a proporcionar defensa de flanco contra objetivos aéreos, terrestres y de superficie para las formaciones de remolque de la Primera Ola. Cada transbordador Siebel transportaría una unidad antiaérea completa que consistía en un cañón de 8,8 cm y dos cañones de 2 cm más sus tres motores principales (aunque el 9º Ejército planeaba transportar los vehículos de remolque y el personal de apoyo necesarios por separado a través de barcazas). Al llegar a las playas de invasión, los transbordadores debían aterrizar sus unidades antiaéreas y luego ayudar a descargar los vapores más grandes anclados en alta mar. El Ejército se refirió de manera poco sincera a los transbordadores Siebel como "sustitutos de destructores".

Con su diseño simple, construcción robusta, buen comportamiento en el mar y la facilidad con la que se podía desmontar y enviar por ferrocarril a prácticamente cualquier punto del continente, el transbordador Siebel demostró ser un buque anfibio muy útil y adaptable para el transporte de tropas, vehículos y suministros. a través de aguas abiertas donde sea necesario por las fuerzas alemanas. También se configuró fácilmente para servir una variedad de propósitos especiales, desde la colocación de minas hasta la escolta de convoyes. Los transbordadores Seibel no solo proporcionaron soluciones para una amplia variedad de funciones para las fuerzas armadas alemanas, sino que causaron problemas tácticos a los Aliados al tratar con ellos. A pesar de su potencia de fuego a menudo peligrosa, eran prácticamente inmunes a los ataques de torpedos, ya que estas armas generalmente pasaban sin causar daño por debajo de sus pontones de poco calado.

Los transbordadores Siebel se construyeron en diferentes versiones:

Siebelfähre 40 Siebel Ferry 40

* Verdrängung: 130 t Cilindrada: 130 t

* Longitud: 21,6 m Longitud: 21,6 m

* Ancho: 13,9 m Ancho: 13,9 m

* Tiefgang: 1,2 m Calado: 1,2 m

* Kapazität: 150 Mann Capacidad: 150 hombres

* Antrieb: 2x 75 PS, 3 x BMW-Flugzeugmotoren 300 PS Potencia: 2x 75 hp, 3 x motores de avión BMW 300 hp

* Höchstgeschwindigkeit: 6,5 nudos Velocidad máxima: 6,5 nudos

Siebelfähre 41 Siebel Ferry 41

* Verdrängung: 130 t Cilindrada: 130 t

* Longitud: 24,3 m Longitud: 24,3 m

* Ancho: 13,9 m Ancho: 13,9 m

* Tiefgang: 1,2 m Calado: 1,2 m

* Kapazität: 250 Mann Capacidad: 250 hombres

* Antrieb: 1 BMW-6-Motor, 210 PS Drive: motor BMW 1-6, 210 hp

* Höchstgeschwindigkeit: 6,5 nudos Velocidad máxima: 6,5 nudos

Siebelfähre 43 Siebel Ferry 43

* Verdrängung: 143 t Cilindrada: 143 t

* Longitud: 32,0 m Longitud: 32,0 m

* Ancho: 14,7 m Ancho: 14,7 m

* Tiefgang: 1,75 m Calado: 1,75 m

* Capacidad: 169 t Capacidad: 169 t

* Antrieb: 2x 280 CV, BMW Potencia: 2x 280 CV, BMW

* Höchstgeschwindigkeit: 5,4 nudos Velocidad máxima: 5,4 nudos

Siebelfähre 44 Siebel Ferry 44

* Verdrängung: 130 t Cilindrada: 130 t

* Longitud: 26,0 m Longitud: 26,0 m

* Ancho: 13,7 m Ancho: 13,7 m

* Tiefgang: 0,9 m Calado: 0,9 m

* Capacidad: 169 t Capacidad: 169 t

* Antrieb: 2x 280 CV, BMW Potencia: 2x 280 CV, BMW

* Höchstgeschwindigkeit: 7,4 nudos Velocidad máxima: 7,4 nudos

491128MarineFahrPrahm

Marinefahrprahm [MFP's] se ensamblaron a partir de secciones, una vez soldadas entre sí; la nave no se pudo desmontar.

Había una forma de transportar MFP por carretera utilizando remolques especiales y potentes tractores. Más de 80 fueron transportados a través de Francia de esa manera, 50 a través de Alemania hasta el Danubio para su uso en el Mar Negro y más a través de Italia y similares.

El principal obstáculo para traer embarcaciones construidas por Alemania al Mediterráneo fueron los estrechos canales de Francia. La ruta era Rin, canal Rin-Ródano, Ródano. En enero de 1944 se entregó el primer MNL (Marine Nachschub Leichter - encendedor de suministros de la marina) que, con su ancho de 5150 mm, podía viajar de esta manera. Este fue el motivo de su construcción. Las impresoras multifunción no pudieron.

MAL (Marine Artillerie Leichter) estaban hechos de 9 secciones transportables por ferrocarril que se remachaban juntas. Por lo tanto, podrían desmontarse.


 

lunes, 6 de marzo de 2023

SGM: AAA naval japonesa de finales de la guerra

AAA naval japonesa al final de la guerra

Weapons and Warfare




Cañón AA de 127mm Tipo 89

Las instrucciones de 1944 incluyen fuego antiaéreo: el fuego de barrera debe usarse tanto contra bombarderos en picado como contra aviones que vuelan bajo. Esa es en gran medida la doctrina británica de este período, y sugiere que, al igual que los británicos, los japoneses no esperaban usar fuego dirigido contra otros bombarderos que no fueran de alto nivel. Los barcos que escoltaban a los portaaviones debían concentrarse en defender a los portaaviones.

Todo esto significaba que, a pesar de lo desagradable que había sido Midway, el mar de Filipinas llevaba el mensaje adicional de que el enemigo casi siempre podría llevar a cabo sus ataques aéreos sin obstáculos por ningún ataque japonés de largo alcance. Las armas antiaéreas de repente se volvieron mucho más importantes, porque la opción de atacar primero a mayor distancia había desaparecido. Eso ya había sucedido en 1942, pero en 1944 los japoneses podían esperar recuperar su ventaja de alcance con nuevos aviones de ataque de portaaviones.

Después de Midway, el almirante Yamamoto emitió nuevas órdenes para barcos bajo ataque aéreo. Los acorazados se tomaron como base para prácticas más generales. El barco de la flota más cercano al avión atacante debía girar hacia el enemigo y emitir señales de humo específicas, disparando sus armas para dirigir a los cazas japoneses hacia el enemigo. Presumiblemente, se iba a usar humo porque los japoneses habían tomado de los británicos la idea de que el silencio de la radio era oro. Sin embargo, las órdenes también incluían banderas y señales inalámbricas para proporcionar datos como la fuerza de la fuerza enemiga. Su lista de formas de detectar aeronaves enemigas entrantes consistía en inteligencia de radio, ubicación de radio (presumiblemente radar), aeronaves de exploración, observación de aeronaves y predictores de control de tiro (presuntamente utilizados para proyectar hacia adelante la trayectoria de las aeronaves enemigas).

Se dieron medios alternativos para distribuir el fuego entre los barcos de la flota. Las reglas preveían claramente el fuego de bombardeo al estilo británico por parte de las baterías principal y secundaria (LA), que podrían usarse contra bombarderos torpederos, bombarderos de largo alcance y bombarderos capaces de ametrallar (presumiblemente una traducción literal), pero principalmente contra bombarderos torpederos. Se utilizarían cañones antiaéreos de calibre medio contra bombarderos y bombarderos en picado. Las ametralladoras se utilizarían contra los bombarderos en picado y, según las circunstancias, contra los bombarderos torpederos de corto alcance.

Las reglas especiales indicaban cuándo las armas podían abrir fuego en presencia de numerosos, pocos o ningún combatiente japonés. Por ejemplo, cuando había numerosos cazas japoneses, los cañones podían abrir fuego contra los bombarderos torpederos a una distancia de 15 km. Podrían abrir fuego contra los bombarderos en picado cuando se estaban acercando, a una altitud estimada de 3000 m (9840 pies) y en un ángulo vertical de 50°. Contra bombarderos de bajo nivel, el alcance para abrir fuego dependía de si había una patrulla adecuada en la segunda línea de advertencia. Si lo hubiera, se podría abrir fuego a no más de 5 km (alcance del plan) desde la segunda línea. Cuando la patrulla en la segunda línea era inadecuada, se podía abrir fuego a 6 millas náuticas (unidad dada) de cada barco. También se podía abrir fuego cuando la aeronave enemiga se encontraba a una altitud de más de 6 km (19 700 pies) y 7 km (7650 yardas) del barco (alcance del plan).

Un apéndice advertía que las miras, etc., en todos los tipos de armas antiaéreas no eran adecuadas para su uso contra aeronaves rápidas que se movían a 200 nudos o más, y debían ser reconstruidas. armas La mira ordinaria del cañón AA de 8 cm debe mejorarse y debe instalarse una mira simple y discreta adecuada para una velocidad de 300 nudos. La medición y graduación de la mesa de tiro para el cañón AA Tipo 89 (12,7 cm) y el tiempo necesario para la comunicación se consideraron excesivos; debe fabricarse y distribuirse un tipo de instrumento de medición sencillo y rápido. Las miras de armas automáticas (25 mm y 13 mm) no podían igualar la velocidad del objetivo, ya que su capacidad era demasiado limitada y, por lo tanto, no podían usarse en combate. Se debe insertar un prisma en el telescopio de observación,

Un dibujo de una batería AA típica de un acorazado mostraba claramente un acorazado de la clase Yamato, pero eso no debe haber sido evidente en ese momento. No se dieron los calibres de los cañones principal y secundario, pero el barco claramente tenía dos torretas de batería principal en la proa y una en la popa, más cuatro montajes de batería secundaria en disposición de diamante. El diagrama mostraba tres cañones AA (en realidad gemelos de 12,7 cm) a cada lado, numerados impares a estribor e pares a babor. También en cada lado había dos 'concentraciones', cada una aparentemente correspondiente a un par de montajes antiaéreos ligeros, que se controlaban juntos: uno en los extremos de la fila de cañones antiaéreos medianos. Otra montura de ametralladora estaba a cada lado por delante del cañón AA del medio, para un total de diez monturas de ametralladora. Todos estaban montados en el interior de los cañones de calibre medio.

Una evaluación de la Marina de los EE. UU. del fuego AA japonés a mediados de 1944 fue que las armas de calibre medio se usaban para bombardeos en lugar de fuego dirigido. La mayoría de los aviones estaban siendo dañados por armas de 20 mm a 40 mm, siendo el Hotchkiss de 25 mm el más efectivo. Los cañones de calibres de 20 mm a 40 mm habían causado tres veces más bajas que los de calibre más pesado y seis veces más que los de calibre más ligero. Eso se contrastó con la experiencia estadounidense en la que los cañones de 5 pulgadas habían superado a las armas más ligeras en letalidad. Un documento capturado proporcionó rangos para abrir fuego para varios calibres: 9900 yardas para 12 cm (4,7 pulgadas), 7700 para 3 pulgadas, 6600 yardas para 8 cm, 2750 para 25 mm y 2200 yardas para 13 mm. Todos menos el último estaban en línea con los rangos en los que la Marina británica y la de los EE. UU. esperaban que el fuego fuera efectivo; la cifra de 13 mm era más del doble de la adoptada por los Aliados. Parecía que los japoneses confiaban en una mira de rumbo y velocidad (como la mira Le Prieur del cañón de 25 mm y su director) en un grado poco realista. El mismo documento enfatizó la necesidad de conservar municiones, por lo tanto, limitar el número de rondas disparadas a cualquier objetivo. Los límites dados fueron seis rondas para una pistola de 12 cm, diez para una de 8 cm y un cargador (quince rondas para una pistola de 25 mm) para ametralladoras. Las armas automáticas no debían disparar contra objetivos en retirada (una política también seguida por los Aliados). La severa restricción en el número de disparos refleja problemas de producción incluso antes de que Japón comenzara a sufrir bombardeos estratégicos. Las cifras estaban muy por debajo del RPB estimado para las armas estadounidenses. Parecía que los japoneses confiaban en una mira de rumbo y velocidad (como la mira Le Prieur del cañón de 25 mm y su director) en un grado poco realista. El mismo documento enfatizó la necesidad de conservar municiones, por lo tanto, limitar el número de rondas disparadas a cualquier objetivo. Los límites dados fueron seis rondas para una pistola de 12 cm, diez para una de 8 cm y un cargador (quince rondas para una pistola de 25 mm) para ametralladoras. Las armas automáticas no debían disparar contra objetivos en retirada (una política también seguida por los Aliados). La severa restricción en el número de disparos refleja problemas de producción incluso antes de que Japón comenzara a sufrir bombardeos estratégicos. Las cifras estaban muy por debajo del RPB estimado para las armas estadounidenses. Parecía que los japoneses confiaban en una mira de rumbo y velocidad (como la mira Le Prieur del cañón de 25 mm y su director) en un grado poco realista. El mismo documento enfatizó la necesidad de conservar municiones, por lo tanto, limitar el número de rondas disparadas a cualquier objetivo. Los límites dados fueron seis rondas para una pistola de 12 cm, diez para una de 8 cm y un cargador (quince rondas para una pistola de 25 mm) para ametralladoras. Las armas automáticas no debían disparar contra objetivos en retirada (una política también seguida por los Aliados). La severa restricción en el número de disparos refleja problemas de producción incluso antes de que Japón comenzara a sufrir bombardeos estratégicos. Las cifras estaban muy por debajo del RPB estimado para las armas estadounidenses. por lo tanto, para limitar el número de rondas disparadas a cualquier objetivo. Los límites dados fueron seis rondas para una pistola de 12 cm, diez para una de 8 cm y un cargador (quince rondas para una pistola de 25 mm) para ametralladoras. Las armas automáticas no debían disparar contra objetivos en retirada (una política también seguida por los aliados). La severa restricción en el número de disparos refleja problemas de producción incluso antes de que Japón comenzara a sufrir bombardeos estratégicos. Las cifras estaban muy por debajo del RPB estimado para las armas estadounidenses. por lo tanto, para limitar el número de rondas disparadas a cualquier objetivo. Los límites dados fueron seis rondas para una pistola de 12 cm, diez para una de 8 cm y un cargador (quince rondas para una pistola de 25 mm) para ametralladoras. Las armas automáticas no debían disparar contra objetivos en retirada (una política también seguida por los Aliados). La severa restricción en el número de disparos refleja problemas de producción incluso antes de que Japón comenzara a sufrir bombardeos estratégicos. Las cifras estaban muy por debajo del RPB estimado para las armas estadounidenses.

Después de Midway, la Armada Imperial Japonesa decidió que su sistema de control de fuego Tipo 94 era inadecuado incluso con las mejoras planificadas, por lo que se comenzó a trabajar en un nuevo sistema Tipo 3 (1943). Al igual que el Tipo 94, tenía su telémetro en el director, que estaba dispuesto para asegurar que la capa, el entrenador y el oficial de control observaran el mismo objetivo. Como muchos sistemas británicos en tiempos de guerra, tenía control de scooter para que el oficial de control lo girara rápidamente. El desarrollo muy rápido y muchas características del sistema sugieren que el Tipo 3 se inspiró en los sistemas británicos como el FKC, cuyos detalles probablemente se capturaron en Singapur. Al igual que los sistemas británicos, el Tipo 3 funcionaba en términos de movimiento plano, el objetivo se manejaba como si estuviera volando a una altitud constante. Por lo tanto, a diferencia del Tipo 94, el Tipo 3 usaba coordenadas rectangulares. También como los sistemas británicos, este incluía un gráfico de altura destinado a permitir que un operador estimara la altura de la aeronave a partir de una dispersión de puntos observados. A diferencia de los sistemas británicos, el director estaba lo suficientemente estabilizado (por un nivelador y un nivelador transversal, no por giroscopios) como para proporcionar datos precisos de orientación. Los japoneses dijeron más tarde que el Tipo 3 fue diseñado para proporcionar soluciones rápidas. Las entradas iniciales fueron el rumbo y la velocidad objetivo estimados (como en los sistemas británicos). A diferencia del Tipo 94, el Tipo 3 trabajaba en coordenadas rectangulares, descomponiendo la velocidad del objetivo en componentes transversales y longitudinales. Para evitar el uso de levas balísticas tridimensionales, empleó un rodillo de estilo británico en el que se grabaron los datos de la mesa de tiro. La computadora hizo girar el rodillo, y un operador encontró la elevación tangente adecuada en él, enviándolo a las pistolas por medio de un seguimiento. Se usó un rodillo similar para ingresar correcciones de viento. La balística podría cambiarse simplemente reemplazando los rodillos. El Tipo 3 nunca se completó, aunque la fabricación de un prototipo estaba muy avanzada al final de la guerra. No estaba relacionado con el Tipo 3 desarrollado para uso en tierra.

También hubo un intento de producir un sistema destructor de doble propósito para controlar cañones de 12,7 cm/50. Este sistema Tipo 2 (1942) reemplazó los sistemas de control de incendios de LA de antes de la guerra. A diferencia del Tipo 3, entró en servicio, pero nunca se consideró satisfactorio para fuego HA. Los japoneses lo describieron como extremadamente complicado, porque sus diseñadores se negaron a comprometerse enfatizando el fuego HA o LA (es decir, velocidades angulares grandes o pequeñas). En cambio, se usó el mismo mecanismo para ángulos altos y bajos, con cambio de marchas y embragues para cambiar la función. El cambio requería un complicado procedimiento de alineación. El director Tipo 2 asociado estaba completamente encerrado y entrenado hidráulicamente, pero la óptica no tenía niveles cruzados (las salidas del director se ajustaron para niveles cruzados). En la parte superior llevaba un telémetro de 3 m que podía entrenar de forma independiente. Además del puntero y el entrenador habituales, llevaba un operador de inclinación del objetivo (los sistemas de control de fuego de superficie japoneses incluían elaborados dispositivos de inclinación). El fabricante de computadoras, Aichi, consideró que la computadora Tipo 2 asociada era la más complicada que jamás había hecho. La predicción se basó en integradores de tasas. La computadora usó una cámara tridimensional para corregir la elevación de LA a peralte para el fuego de HA.

En 1944 hubo un requisito urgente de que un director de radar reemplazara al director Tipo 2; el resultado fue el director Tipo 5 (1945), que pretendía ser una modificación mínima del Tipo 2 para destructores y cruceros ligeros. Los japoneses lo describieron como un medio de fuego ciego, pero eso no era cierto en términos occidentales, ya que sus radares no proporcionaban datos de orientación y elevación lo suficientemente buenos. El Tipo 5 nunca entró en servicio.

El director de ametralladora Tipo 95 estándar se modificó con control de scooter (probablemente basado en tecnología británica adquirida cuando cayó Singapur). Al final de la guerra, las miras anulares asociadas proporcionaban velocidades objetivo de 900, 800 y 700 km/h (900 km/h equivalentes a 492 nudos). Dados los problemas de producción, se produjo una versión simplificada, designada Tipo 4 (1944) Mod 3. Tenía anillos de alcance solo para 800 y 700 km/h (800 km/h son 437 nudos), con un área central para ser utilizada para velocidades de menos de 600 km/h (328 nudos).53 Debido a que el nuevo dispositivo era más simple, estaba disponible en mayores cantidades y podía usarse más extensamente, y también en tierra. Inicialmente, estaba destinado a cohetes de 12 cm (ver más abajo) además de ametralladoras de 25 mm, pero su uso se extendió más tarde a los destructores de escolta de clase Matsu y Tachibana construidos para la guerra.

El rearme antiaéreo masivo comenzó en la primavera de 1944. Los dos súper acorazados tenían su ala 6.1 en montajes antidestructores reemplazados por armas antiaéreas. Se agregaron muchos cañones de 25 mm. Por ejemplo, en los superacorazados, los montajes originales de 25 mm estaban en escudos cerrados para protegerlos de la explosión de sus cañones de 18,1 pulgadas. Los nuevos montajes eran del tipo estándar sin blindaje. Los grandes destructores de flotas tenían sus cañones gemelos de 5 pulgadas superfuego reemplazados por cañones triples de 25 mm. Tenga en cuenta que, a diferencia de los destructores de flota, los destructores de escolta de clase Matsu y Tachibana tenían cañones de 12,7 cm/40, que eran verdaderamente de doble propósito.

Se desplegaron dos nuevas armas. Después de un breve programa de desarrollo, se desplegaron cohetes antiaéreos de 12 cm en lanzadores de 28 rondas en soportes de ametralladoras de 25 mm modificados, controlados por directores de ametralladoras estándar de 25 mm. Estos lanzadores se instalaron a bordo de los acorazados Ise y Hyuga ya bordo de varios portaaviones, incluido Zuikaku. Estas armas incendiarias de metralla se utilizaron en el golfo de Leyte, pero no se registraron los resultados. Los japoneses dijeron que los valoraban como elemento disuasorio y como una forma de aumentar la potencia de fuego antiaérea a un costo relativamente bajo, al igual que la Royal Navy había adoptado las armas de cohetes en 1940.

La segunda arma nueva fue el proyectil antiaéreo incendiario Model 3, que fue disparado con cañones de ángulo bajo, incluidos los cañones de 18,1 pulgadas de los dos superacorazados. Los proyectiles estaban llenos de tubos de acero que contenían una mezcla incendiaria. El caparazón fue reventado por un fusible de tiempo mecánico, los tubos se encendieron aproximadamente medio segundo después y ardieron durante 5 segundos. Un Model 4 alternativo estaba lleno de fósforo. Se dedicó mucho esfuerzo a la producción de estos proyectiles durante el período previo a la campaña de Guadalcanal. Los oficiales de artillería consideraron que estos proyectiles eran más efectivos que los proyectiles comunes habituales cuando el fuego se dirigía a objetivos que se acercaban, porque los tubos y fragmentos formaban un cono más allá del punto de explosión. La opinión estadounidense de la posguerra era que los oficiales fueron engañados por la impresionante apariencia de las ráfagas; los proyectiles fueron aparentemente ineficaces. Entre otros problemas, la balística de los proyectiles especiales era diferente a la del HE estándar. Además, los proyectiles deberían haber estallado más alto que los proyectiles HE, porque la metralla cae cuando es expulsada por el proyectil. Los oficiales de artillería recibieron cartas balísticas especiales y tarjetas con las correcciones necesarias. En muchos barcos, algunas torretas estaban cargadas con HE y otras con metralla incendiaria, para estar preparadas para atacar objetivos que se acercaban o se retiraban.

También hubo un intento de mejorar el rendimiento de los cañones antiaéreos mejorando y racionalizando los proyectiles. Al final de la guerra, se habían completado las pruebas en el proyectil de 5 pulgadas del destructor, el proyectil estándar de 4,7 pulgadas y el proyectil de 3,9 pulgadas, de los cuales el 4,7 pulgadas había entrado en producción.

Bajo el interrogatorio de la posguerra, los japoneses se declararon satisfechos con sus armas antiaéreas. Habían sobrevivido pocos registros del desempeño a bordo, por lo que la mayoría de los registros navales eran de la defensa aérea del propio Japón. El tema se complica aún más por el hecho de que, durante y después del enfrentamiento en la isla de Bougainville, la Armada Imperial Japonesa estuvo extremadamente escasa de municiones. Como resultado, derribó muchos menos aviones. Por ejemplo, las ametralladoras de 25 mm se limitaron a diez rondas por avión contra objetivos en picado, y se mantuvo el fuego hasta que el avión se acercó a 1000 metros. Los japoneses afirmaron que los aviones estadounidenses eran tan predecibles que tales cifras eran adecuadas, pero resultó que exageraron enormemente los aviones derribados. La figura de un barco que surgió en el interrogatorio fue el portaaviones Zuikaku, armado con tres mellizos 12. Los cañones de 7 cm y las ametralladoras de sesenta a setenta requerían 150 RPB con su 12,7 cm y 1000 RPB con su 25 mm en rangos de 1000 a 2000 m en la Batalla de los Mares del Sur (presumiblemente el Mar de Filipinas). Estas no estaban lejos de las cifras generalmente aceptadas, que pueden representar estándares esperados en lugar de estándares alcanzados. Los japoneses también declararon que el alcance efectivo para el cañón antiaéreo de 12,7 cm era de 8000 m y por debajo de los 3000 m de altitud, y para la ametralladora de 25 mm, 2000 m de alcance y 1000 m de altura (1500 RPB). Se hicieron intentos para predecir la efectividad de varias armas, pero no estaban respaldados por datos operativos del tipo que usa la Marina de los EE. UU. Otros comentarios hechos durante el interrogatorio fueron que ningún avión fue reclamado por baterías de 10 cm y más pesadas para alcances superiores a 8000 m, y los mejores resultados se obtuvieron a 4000 my menos. Para rangos medios entre 4000 y 7000m, el cañón de alta velocidad de 10 cm se consideraba la mejor arma de calibre medio. No se hicieron reclamos de muerte por objetivos 'jinking'.