Dreadnought de 1801
Weapons and Warfare
UN MODELO A ESCALA 1:12 DE TEMERAIRE, LA HERMANA MÁS FAMOSA DE DREADNOUGHT.
Brillante modelo de Dreadnought de un prisionero de guerra francés.
Clase Dreadnought. Diseño de Sir John Henslow, aprobado el 20.3.1788. Se
ordenaron cuatro barcos con este diseño (el cuarto barco, Ocean ordenó
el 9.12.1790 y se colocó el 1.10.1792 en Woolwich, se reordenó con un
nuevo diseño en 1797). La batería UD en los tres barcos se modificó a 18pdrs antes de su finalización; así
armados, lucharon en Trafalgar, pero volvieron a llevar 12pdrs en la UD
en 1808 y fueron reclasificados como First Rates de 104 cañones en
2.1817, pero como ninguno se completó hasta después de 1793, sus
historias no se incluyen a continuación.
Dimensiones
y toneladas: 185 pies 0 pulgadas, 152 pies 65/sin x 51 pies 0 pulgadas
(50 pies 3 pulgadas moldeados) x 21 pies 0 pulgadas. 2,11053/94 bm.
Hombres: 738. Armas: LD 28 x 32pdrs; MD 30 x 18 libras; UD 30 x 12 libras; QD 8 x 6 libras; FC 2 x 6 libras. Para 1792, los 6pdrs habían sido reemplazados por 12pdrs.
Primer costo: Dreadnought £ 60,484.
Acorazado Portsmouth Dyd . [M/Shipwright George White hasta 3.1793, Edward Tippett hasta 10.1799, completado por Henry Peake]
Según construcción: 184 pies 11 pulgadas, 152 pies 2¾ pulgadas x 51 pies 2½ pulgadas x 21 pies 6 pulgadas. 2,12332/94 mm. Calado 14 pies 7 pulgadas / 17 pies 6 pulgadas.
Ord: 17.1.1788. K: 7.1788. (nombrado el 23.10.1788) L: 13.6.1801. C (navegado): 9.8.1801.
Costo inicial: £ 60,484, incluida la instalación.
Encargado 6.1801; pagado 1806 después del servicio en tiempo de guerra. Instalado en Portsmouth 9.1806 - 1.1807; recomisionado 12.1806; pagado en Portsmouth 12.1811. Reparación grande en Portsmouth (por £ 72,511) 8.1812 - 3.1814, luego a Ordinario. Instalado en Portsmouth como un lazarette 9.1825, para descansar en Pembroke. Instalado en Sheerness como barco hospital 3 - 5.1831, luego en Woolwich hasta 6.1831. A Greenwich como hospital de marineros a partir de las 6.1831. BU en Woolwich 24.2 - 31.3.1857.
Neptuno Deptford Dyd. [M/Shipwright Martin Ware hasta 6.1795, completado por Thomas Pollard]
Según construcción: 184 pies 9½ pulgadas, 152 pies 2¼ pulgadas x 51 pies 2 pulgadas x 21 pies 5½ pulgadas. 2,11929/94 mm. Calado 14 pies 8 pulgadas / 18 pies 1 pulgada.
Ord: 15.2.1790. (nombrado el 24.7.1790) K: 4.1791. L: 28.1.1797. C (navegado): 11.6.1797.
Costo inicial: £ 77,053, incluida la instalación.
Encargado 3.1797; pagado 12.1806. Instalado en Portsmouth (por £ 29,053) 3 - 11.1807; recomisionado 8.1807 y pagado nuevamente en 1810. Equipado para ordinario en Portsmouth 12.1810. Equipado como barco de prisión temporal en Plymouth 11 - 12.1813, bajo el mando del teniente. Jorge Lorenzo. BU en Plymouth 10.1818.
Temerario Chatham Dyd . [M/Shipwright Thomas Pollard hasta 6.1795, completado por Edward Sison]
Según construcción: 185 pies 0 pulgadas, 152 pies 33/8 pulgadas x 51 pies 2 pulgadas x 21 pies 6 pulgadas. 2,12058/94 bm. Calado 14 pies 8 pulgadas / 18 pies 0 pulgadas.
Orden: 9.12.1790. K: 7.1793. L: 11.9.1798. C: 18.5.1799.
Costo inicial: £ 73,241, incluida la instalación.
Encargado 3.1799; pagado 1803 después del servicio en tiempo de guerra. Instalado en Plymouth (por £ 16,898) 5.1803 - 2.1804; recomisionado 10.1803; pagado en 1806. Montado en Portsmouth (por £ 25,352) 6.1806 - 9.1807; recomisionado 3.1807; pagado en 1813. Instalado en Plymouth como barco prisión 11 - 12.1813; en
ordinario allí desde 1814. Instalado en Plymouth (por £ 27,733) como
barco receptor 9.1819 - 6.1820, para estar en Sheerness. Depósito de avituallamiento 1829. Recepción de barco y depósito en Sheerness 8.1836. Vendido
a J. Beatson (por £ 5,530) a BU el 16.8.1838 (la famosa pintura de
Turner en la Galería Nacional del barco siendo remolcado a su último
atracadero, el depósito de chatarra en Rotherhithe, por el remolcador
Monarch data de esta época).
Los
dieciséis barcos de 98 cañones que todavía estaban en la Lista a fines
de 1792 comprendían cuatro en comisión para el servicio marítimo y once
en Ordinario, más el Sandwich como barco de puerto comisionado. Sin
embargo, el Second Rate de tres pisos estaba claramente obsoleto en
esta fecha, y solo se construiría un ejemplo más después de 1801.
Jueves 8 de septiembre de 1803 HMS Dreadnought frente a Ouessant
La más notoria de las muchas prácticas corruptas de astillero del siglo XVIII fue el 'Devil Bolt'. Las
cuadernas principales de los barcos de guerra de madera estaban unidas
por enormes pernos de cobre de unas dos pulgadas de diámetro y dos o
tres pies de largo. De la integridad de estos cerrojos dependía la seguridad del barco. El
'Devil Bolt' tenía la cabeza y la cola de cobre, de un par de pulgadas
de largo, con el espacio entre ellos relleno con un tapón de madera. Por lo tanto, en la inspección, el cerrojo parecía haber sido ajustado; en
la práctica, los funcionarios del astillero deshonestos se habían
embolsado el precio considerable del cobre que se había ahorrado. Se sabe que varios barcos de guerra se hundieron y miles de marineros se ahogaron como resultado de este engaño sin escrúpulos;
No
sorprende, por lo tanto, que Lord St. Vincent, con su apasionada
preocupación por el bienestar de los marineros británicos, debería, como
Primer Lord del Almirantazgo, atacar la corrupción en los astilleros
tan enérgicamente como lo había hecho contra la sedición en el
Mediterráneo y el Canal. Flotas. Fue una cruzada digna y necesaria, pero se emprendió, quizás, en un momento imprudente.
Durante
la breve pausa en las hostilidades, Bonaparte había hecho pleno uso de
la libertad del Canal de la que disfrutaba Francia temporalmente. Mientras
que en Gran Bretaña la construcción naval se había detenido debido a la
acción industrial y las disputas políticas sobre las reformas de Lord
St. Vincent, la armada francesa había sido renovada, aumentada y
entrenada. Entusiasmado
con su éxito militar en el continente, Bonaparte ahora estaba decidido a
conquistar el único poder que se interponía en el camino de su
dominación de Europa y, en última instancia, del mundo. Una
vasta flota de invasión de más de 2.000 lanchas de desembarco y
embarcaciones de apoyo se había reunido en los puertos del Canal y la
población civil de Inglaterra estaba en perpetua alarma. Charles Purvis le escribió a su primo:
No tenemos más que las amenazas de Bonaparte; gracias
a Dios, este País nunca fue tan unánime y ciertamente hay muchas
personas que, calculando incluso la Horrible Carnicería que debe
sobrevenir, desearían que intentara ejecutar sus amenazas y aliviar sus
mentes de la irritación que ahora sufren.
y de Daniel Garret:
Los
ministros, etc., nos dicen que debemos esperar a Bonaparte en diez o
doce días, que venga de las costas de Francia, espero y confío en que
nunca volverá a poner un pie en Inglaterra ni en Francia.
El
Capitán Purvis tomó el mando del Dreadnought frente a las costas de
Ouessant el jueves 8 de septiembre de 1803. Después de leer su Comisión a
la tripulación, abrió las órdenes que le esperaban del Almirante
Cornwallis en la Ciudad de París. Debía
entregar algunas cartas y documentos al contraalmirante Collingwood,
cuyo escuadrón de bajura estaba frente a Brest, y luego regresar a
Cornwallis, frente a Ouessant, para recibir más órdenes. Mientras tanto, tuvo un problema con su Primer Teniente y le escribió al Comandante en Jefe:
El
teniente James Oades Lys, perteneciente al barco de Su Majestad bajo mi
mando, me informó mediante una carta de fecha de ayer que fue examinado
en el hospital de Plymouth ante los médicos del gobernador, etc., hace
unas 3 semanas por sordera y trastorno mental, que lo declararon
incurable y, por lo tanto, no pudo admitirlo en el hospital, le pido
permiso para adjuntar su carta y decirle, tengo entendido del capitán
Brace que no ha cumplido ningún deber estos últimos cuatro meses y muy
poco antes y, como es el teniente mayor y sujeto a alguna locura
ocasional, le pido que tenga el agrado de ordenar que lo retiren de la
nave.
El almirante Cornwallis, que estaba decidido a imponer el bloqueo en 'St. Vincent'
en lugar del estilo 'Bridport', ordenó al Capitán Purvis que se
detuviera y registrara cualquier barco neutral que encontrara y,
asumiendo que no tenía motivos para detenerlo, anotara en los documentos
del barco que "había sido examinado por usted y puesto al tanto de el
bloqueo”. Dreadnought
avistó al escuadrón de bajura frente a Brest el día 15 y, habiendo mucho
que atender a bordo de su nuevo mando, Purvis envió a uno de sus
tenientes al buque insignia con las órdenes en lugar de ir él mismo y
renovar su larga amistad con el almirante Collingwood. Como
capitanes, habían servido juntos en el Mediterráneo en los años
noventa: Collingwood al mando del Excellent y Purvis del Princess Royal
y, más tarde, del London. Era inusual enviar un barco de línea con despachos,
Aunque
me hubiera gustado mucho verte, estoy muy contento de que no te hayas
tomado la molestia de venir a un negocio que tu lugarteniente ha llevado
a cabo admirablemente. Comenzamos a buscarlos como solíamos hacerlo con el “Pequeño Nimrod” que tuvo muchos viajes con pedidos. Creo
que cuando se le informe a Bonaparte de que nuestros paquebotes llevan
noventa cañones, no mirará al mar en busca de su gloria. Le he enviado un par de Black Rock Trout, capturadas ayer, pesquería que tenemos allí; son parte de algunos que me envió mi amigo De Courcy.
Habiendo
regresado a Lord Cornwallis, el Dreadnought fue enviado nuevamente al
Almirante Collingwood con órdenes y desde allí para recopilar
información de los puertos de L'Orient y Rochefort:
Una
vez que haya entregado el paquete que recibirá adjunto al
contralmirante Collingwood, cerca de la costa de Brest, debe proceder de
inmediato a lo largo de la costa francesa, mirando hacia L'Orient y
mediante la observación, así como la inteligencia, es posible que pueda
obtener , averigüe qué fuerza hay en ese puerto y, en particular, si el
barco de línea de batalla francés que se dice que ha estado reparando
está allí. Luego, debe
continuar y obtener la información que pueda de la fuerza en Rochefort
y, al encontrar el barco de tres cubiertas que se encuentra en ese
puerto todavía allí, debe continuar en esa estación con el propósito de
observarlo e interceptarlo si ella intenta hacerse a la mar. También
debe hacer todo lo posible para evitar que cualquier parte de los
cruceros enemigos salga o entre en ese puerto, o cualquiera de sus
presas sea transportada allí. Si
el barco francés de tres cubiertas antes mencionado ha zarpado de
Rochefort antes de que usted llegue allí, en ese caso debe unirse a mí
sin pérdida de tiempo frente a Ouessant o donde sea que sepa que estoy
con el escuadrón, con la información que pueda. han sido habilitados
para obtener lo que, durante su ausencia de la escuadra, me ha de
comunicar en cada oportunidad. PD Tendrá cuidado de proteger y ayudar al comercio de los súbditos de HM.
El
Capitán Purvis miró hacia L'Orient y luego navegó por la costa de
Vizcaya hasta Rochefort, desde donde pudo informar al Almirante el 28 de
septiembre:
En
L'Orient, un barco de línea de batalla, con aparejo completo y vergas
de gala en la parte superior, pero sin velas dobladas excepto las gavias
de proa y mesana. También se encontraban en dicho puerto una fragata y un bergantín armado, estos dos últimos en estado de reposición. Tenían todos los colores franceses arriba. En
el puerto de Rochefort, cerca de la isla de Aix, hay un barco de tres
cubiertas y una gran fragata, ambos aparentemente listos para zarpar. Un
barco estadounidense me informó ayer que se esperaba otro barco de 3
cubiertas desde Rochefort al mismo fondeadero para recoger sus armas,
pero no está al alcance de nuestra vista.
Luego
se ordenó al Dreadnought que continuara navegando en la misma estación
hasta el 15 de octubre, cuando el Capitán Purvis debería reunirse con el
Almirante Cornwallis frente a Ouessant "o en cualquier otro lugar donde
pueda saber que estoy en ese momento". Cuando
se reincorporó a la Escuadra le esperaba una carta de Daniel Garrett:
en los periódicos se especulaba con la inminencia de un ascenso naval. El
ascenso de Capitán a Contralmirante era, en esos días, puramente por
antigüedad y como John Purvis era ahora un Capitán senior, cerca de la
parte superior de la lista, se podía esperar su ascenso en la próxima
promoción general. Daniel
Garrett esperaba que su yerno se convirtiera en almirante en unos pocos
días, pero se mostró menos optimista acerca de las perspectivas de que
su hijo, John, fuera nombrado teniente, aunque hacía mucho tiempo que
había aprobado el examen de teniente y, gracias a su padre y su tío
George,
Debe
presionarlo con Lord St Vincent ya que, sin las órdenes de Su Señoría,
el Capitán Oughton dice que quizás no sea nombrado Teniente.
El
Dreadnought patrulló la costa de Vizcaya desde Ouessant hasta Ferrol
durante las tormentas de octubre y noviembre de 1803 con la perspectiva
de un clima más severo a medida que se acercaba el invierno. Víctima
de las restricciones del gobierno para tacaños, varias de las velas del
barco y gran parte de su aparejo estaban desgastadas y no eran aptas
para el servicio del Canal. El
Capitán Purvis escribió a la Junta de la Armada solicitando un aumento
en la cantidad de velas de estay que se le permitieron la próxima vez
que su barco llegara al puerto:
El
barco de Su Majestad bajo mi mando ha estado en situaciones en una
costa de sotavento donde la mayor dependencia necesariamente debe
colocarse en velas que estén mejor calculadas para soportar los vientos
más violentos, y dado que la naturaleza de la guerra actual requiere
barcos de su clase para se colocarán con frecuencia en bahías profundas
como las que ahora encontramos, y como se acerca la temporada de
invierno, me tomo la libertad de solicitarle que tenga el agrado de
alejarse de lo que puede considerarse como un establecimiento antiguo,
como para dar instrucciones de que se le puede permitir al barco la
próxima vez que lleguemos a Plymouth, dos velas de estay principales y
tres velas de proa. . . Me
indujo más particularmente a hacer esta solicitud porque a menudo
sucede que las velas de tal descripción están casi desgastadas cuando el
barco zarpa del puerto,
Además de las velas gastadas, el barco estaba:
. . . tan
extremadamente inestable como a veces en tiempo de viento para evitar
que lleve suficiente vela para mantenerme adecuadamente al nivel del
Comandante en Jefe, así como la presión injusta con la que se cargan los
mástiles en esos momentos.
Se
solicitaron cuarenta y cinco toneladas de lastre de hierro adicional
cuando el barco regresó a Plymouth, lo que parece haber solucionado ese
problema en particular.
Mientras
tanto, los preparativos del joven Richard para la India continuaban
bajo la supervisión de Daniel Garrett con la ayuda de George Purvis. George
ahora estaba catalogado como Capitán en la Milicia de Fareham, que
estaba entrenando intensamente, para estar listo para la llegada de
Bonaparte. El Capitán
Purvis, constantemente en el mar, no pudo hacer nada para ayudar a su
hijo durante este importante período de su vida. Le escribió desde el Dreadnought frente a Ouessant el 2 de noviembre:
Puedes
estar seguro, mi querido muchacho, que uno de los primeros deseos de mi
corazón es que, sea cual sea la línea de vida que elijas, el éxito y
todo el bien posible deben seguir. Ojalá pudiera estar contigo en este momento en particular por muchas razones; pero eso no puede ser. Estoy
seguro de que nuestros buenos amigos los Garrett ocuparán mi lugar y le
brindarán toda la ayuda y los consejos que pueda necesitar.
El 24 de noviembre se ordenó al Dreadnought que cambiara su antejardín por el del Príncipe de Gales que había saltado. Al remolcar el enorme patio de proa a lo largo, el remolque se rompió y el patio se desplazó hacia barlovento. El
capitán Purvis envió botes en su persecución, pero era una noche muy
oscura y tormentosa y pronto tuvo que retirar los botes y abandonar la
esperanza de recuperar el astillero. Al día siguiente le explicó al Almirante su presencia en Cawsand Bay:
Continué
navegando durante la noche sin perder de vista las luces del Almirante
hasta que la gavia mayor, la trinqueta mayor y la trinqueta de mesana
volaron en las violentas borrascas que sufrimos. Hice
las luces del Lizard a las 10 en punto de esta mañana cuando,
considerando el estado averiado del barco, pensé que era mejor para el
servicio de Su Majestad sostener este lugar que espero obtenga su
aprobación y le aseguro que yo No perderá tiempo en completar el barco
con agua, provisiones, etc. y unirse a ustedes.
Además
del clima espantoso, el capitán Purvis tuvo una singular mala suerte
con sus oficiales en el Dreadnought: cuando asumió el mando por primera
vez en septiembre, tuvo que deshacerse de un primer teniente sordo que
era propenso a ataques periódicos de locura; al
mes siguiente había tenido que solicitar el consejo de guerra del
teniente Thomas Sandsbury por “haber estado repetidamente en estado de
embriaguez cuando estaba a cargo de la guardia”, y el 7 de diciembre su
Maestro, John Gridley, “descontinuó cada parte de su deber (incluso para
llevar la cuenta del barco)”. Esto,
con la navegación y el pilotaje muy precisos requeridos en las
traicioneras aguas frente a Ouessant, era un impedimento aún más serio
que un teniente loco o borracho. El
Capitán Purvis solicitó un Capitán de reemplazo, pero el 30 de
diciembre no se había recibido ninguno y Gridley aún se negaba a asumir
cualquier deber. La
situación se agravó cuando el 4 de enero de 1804, cuando el Dreadnought
estaba a punto de zarpar en otra patrulla, se ordenó a Purvis que
descargara a su piloto francés en el Terrible, cuya necesidad de él,
aparentemente, era mayor.
Durante
enero, febrero y marzo, el Capitán Purvis patrulló frente a Ouessant
acosado por algunas de las tormentas del Canal más violentas que se
recuerdan, su fuerza de combate potencial se debilitó por la eliminación
de cuarenta de sus infantes de marina y la compañía de su barco 109 por
debajo de la fuerza. Una y
otra vez, el Escuadrón fue expulsado de la estación y los barcos
individuales tuvieron que correr para cubrirse o cojear hasta el
fondeadero más cercano para reparar los daños de la tormenta.
El 29 de enero, el Dreadnought ancló durante cinco días en Torbay, donde esperaba una carta de Daniel Garrett:
Diariamente
he estado esperando ver en los Periódicos de su llegada a Plymouth o a
Torbay, pensando que era imposible para usted y los otros Barcos
mantener el Mar en medio de tales tormentas y huracanes, y espero pronto
Escuche que está bien y que ha escapado de todos los peligros que deben
haberlo rodeado. El día de Navidad bebimos a tu salud, y lo haremos de nuevo dentro de poco.
El
objetivo principal de la carta del Sr. Garrett era informar a su yerno
que Richard había sido designado para la infantería nativa de Bengala
sujeto a una entrevista en Londres la semana siguiente. Él
asistió debidamente y aprobó, después de cierta confusión con respecto a
su certificado de nacimiento que el tío George fue llamado a
regularizar.
El
Capitán Purvis estuvo en el mar frente a Ouessant desde el 4 de febrero
hasta el 30 de marzo de 1804 y, por lo tanto, no pudo despedir a
Richard cuando navegó hacia la India en el este de la India con Sir
William Bensley el 10 de febrero. No había visto a su hijo en los últimos dieciocho meses y no lo volvería a ver en casi quince años. Mientras
el Dreadnought estaba anclado en Torbay esperando un viento favorable,
escribió su última carta a Richard antes de que el chico abandonara
Inglaterra. Le inculcó la
necesidad de vivir dentro de sus ingresos y contenía algunos 'buenos
consejos', que se repetirían con infalible regularidad durante el curso
de su correspondencia de quince años. La
carta ilustra tan perfectamente la importancia que John Purvis le dio
al comportamiento honorable y temeroso de Dios y al estricto
cumplimiento del deber que se reproduce aquí en su totalidad:
Mi
querido Richard: Recibí tu carta del 16 a mi llegada a este lugar ayer,
y como el viento no permitirá que navegues, creo que es probable que te
atrape antes de que te vayas. De
hecho, mi querido Richard, el señor Garrett se ha tomado molestias y
esfuerzos extraordinarios por usted, y como conozco muy bien su
disposición y bondad de corazón, me atrevo a asegurarle que no puede
complacerlo en nada más que en atendiendo escrupulosamente a los buenos
consejos que tiene y seguirá dándote mientras estés a su alcance. Ocasionalmente
te he dado consejos desde que decidiste el plan de ir a la India, pero
como mi Mente ha estado tan ocupada en los asuntos del Barco y en las
continuas interrupciones como consecuencia del mal tiempo poco común que
hemos tenido; No he
estado tan sereno como desearía inculcar en su mente la grandísima
consecuencia que tiene para usted conservar durante toda la vida un
carácter justo e inmaculado, es imposible decir demasiado sobre un tema
tan interesante, y como el Sr. Garrett probablemente escribirá algunos
de sus pensamientos en papel para su orientación futura; Le
ruego que les preste toda la atención posible, que los conserve y los
lea con frecuencia y que tenga siempre presente el placer y la
satisfacción que obtendré al escuchar tan buenos relatos suyos como los
que tengo de su Hermano; Me
han complacido mucho los informes que me traen con frecuencia sobre su
buena conducta, comportamiento caballeroso y gran atención a su deber.
Se ha encontrado con muchos amigos en un país lejano, que siempre le
muestran cortesías, aunque totalmente desconocidas para mí; Recuerda,
Richard, las fuertes advertencias que te he dado con tanta frecuencia y
fuerza en común con los otros jóvenes a bordo del London y Royal
George, creo que nunca se pueden olvidar a menos que el Corazón se
corrompa tanto que no retenga un sentimiento virtuoso; este mi querido Richard confío que nunca será tu caso; Dios no lo quiera; Sólo
deseo que entiendas claramente cuánto me interesa que hagas bien y
actúes siempre con rectitud, honorabilidad, religión y honestidad; nunca permitas que te desvíen del camino correcto, por ningún Personajes engañosos engañosos, que puedas arriesgar este mi querido Richard confío que nunca será tu caso; Dios no lo quiera; Sólo
deseo que entiendas claramente cuánto me interesa que hagas bien y
actúes siempre con rectitud, honorabilidad, religión y honestidad; nunca permitas que te desvíen del camino correcto, por ningún Personajes engañosos engañosos, que puedas arriesgar este mi querido Richard confío que nunca será tu caso; Dios no lo quiera; Sólo
deseo que entiendas claramente cuánto me interesa que hagas bien y
actúes siempre con rectitud, honorabilidad, religión y honestidad; nunca permitas que te desvíen del camino correcto, por ningún Personajes engañosos engañosos, que puedas arriesgar enamorarse de; la
cortesía es de todos, pero no te apresures a entablar amistad con
aquellos que apenas conoces, tendrás la ventaja de ser recomendado a
algunos de los Principales Caballeros de los Establecimientos, a ellos
debes buscar consejo, y su informes de ustedes me darán espero todas las
satisfacciones que pueda desear. Paso ahora, mi querido Richard, a otro asunto al que deseo que prestes la mayor atención, estos son tus gastos; el
equipamiento es más de lo que puedo permitirme y por lo tanto la
economía más exacta de su parte es absolutamente necesaria, la suma a
pagar reducirá mis ingresos considerablemente y no tenía nada de sobra
antes; debe hacer que su salario lo mantenga en la India como lo hacen otros; tus dos Tíos, así como yo, no tuvimos ayuda de nuestro Padre, y, sin embargo, pasó sin deshonrar a nuestra familia en ningún aspecto; Si pudiera ayudarlo en la primera parte de su servicio, lo haría, pero este gran gasto de equipamiento me lo impedirá. Ten
por seguro mi querido Ricardo mi mejor amor, y que a Dios le plazca
adelantar tu felicidad y tomarte bajo su protección es el sincero deseo
de tu afectuoso Padre, Jhn. Chd. Purvis.
Daniel
Garrett escribió al capitán Purvis en febrero para confirmar que
Richard había zarpado y lamentarse de que aún no se hubiera anunciado el
ascenso. Como conservador acérrimo, tenía poca simpatía por los principios políticos y los compatriotas de Lord St. Vincent:
Tenía
grandes esperanzas de que antes de esto lo habría felicitado por ser
Almirante: ¿qué puede querer decir el gran hombre al posponer un favor
tan necesario y adecuado a los caballeros que tan caro se han ganado y
merecido tal promoción? Él no es retrógrado en promover a sus propias criaturas y sacar a otras. . . Supongo que no te quedarás mucho tiempo en Torbay: el primer viento favorable te llevará de vuelta a Brest. Tienes una gran cantidad de fagging y ningún premio en efectivo, ¡nada más que desgaste!
Y
de regreso a Brest se fue por otro mes de maricones hasta finales de
abril cuando se recibió la bienvenida y largamente esperada comunicación
del Sr. William Marsden en la Oficina del Almirantazgo:
Señor:
Su Majestad se complació en ordenar el ascenso de Oficiales de Bandera
de su Flota y, en consecuencia, mis Lores Comisionados del Almirantazgo
firmaron una comisión que lo nombra Contralmirante del Escuadrón Azul,
tengo el honor de informarle.
Pero el rango en sí mismo no era suficiente. Como
John Purvis le había señalado a su hijo, había recibido poco en forma
de premios en metálico durante su carrera y tenía bastantes dificultades
para llegar a fin de mes con la paga de un capitán. Ahora bien, lo último que deseaba era que lo desembarcaran como contralmirante a media paga; necesitaba un trabajo. El 3 de mayo, frente a Ouessant, acusó recibo de la carta del Sr. Marsden:
Señor, he recibido su carta del 23 de Ult. dándome cuenta de mi ascenso al rango de Contralmirante del Azul y solicito que tenga el agrado de darlo a conocer. . . mi ferviente deseo de ser empleado.
El
Dreadnought regresó a Plymouth el 12 de mayo de 1804 y el
Contraalmirante Purvis desembarcó donde, a pesar de su petición al
Almirantazgo, permanecería desempleado durante dos años. Aunque
Gran Bretaña estaba atrapada en una amarga lucha con Francia, las
recientes promociones habían creado un exceso de oficiales de bandera
sin suficientes trabajos para todos.
El 2 de agosto, el almirante Purvis se casó por tercera vez. Su
esposa fue Elizabeth Dickson, única hija y heredera del almirante Sir
Archibald Dickson, Bart, un oficial hermano mayor que había fallecido
recientemente. Como
capitanes, Dickson y Purvis habían comandado el Egmont y el Princess
Royal en la flota mediterránea de Lord Hood en Toulon en 1793. A los
treinta y seis años, Elizabeth Dickson tenía veintiún años menos que su
novio y había estado casada anteriormente con su primo, el capitán
William. Dickson del 22º Regimiento de Infantería, que había muerto en
Santo Domingo [Haití] en 1795.
Isabel era una mujer bien educada y culta, de carácter sociable y con considerable aplomo y confianza en sí misma; como
tal, estaba bien calificada para asumir los deberes sociales de la
esposa de un oficial de bandera y, además, había recibido 15.000 libras
esterlinas en anualidades bancarias al 3% según los términos del
testamento de su padre. A
la muerte o el nuevo matrimonio de su madrastra, heredaría el resto de
la propiedad de su difunto padre, incluida una mansión en Hardingham en
Norfolk. Ahora, incluso si
John Purvis nunca tuvo la oportunidad de izar su bandera, con la mitad
del salario de un contraalmirante y los ingresos de su esposa, la pareja
podría vivir con una comodidad razonable por el resto de sus vidas.
En septiembre viajaron a Suffolk para visitar a la señora Lucy Purvis, la viuda del hermano mayor de John, Richard. Lucy era una hija del Revd. John Leman, Rector de la cercana Wenhaston, la familia ha sido prominente en el clero de Suffolk durante muchas generaciones. Lucy
estaba de luto por su hijo mayor, 'Oadham' quien, habiendo obtenido su
ascenso a teniente, había muerto en las Indias Occidentales en enero. Ella
le dijo a John, que había hecho tanto por ayudarlo, que había dejado su
barco que regresaba a Inglaterra y se quedó en las Indias Occidentales
con la esperanza de mejorar sus perspectivas de ascenso. Al
menos, el almirante Purvis le escribió más tarde a Richard: "Dejó un
buen carácter que fue un consuelo para quienes lo apreciaban". El segundo hijo de Lucy, John Leman, ahora era teniente en la infantería nativa de Bengala y su tercer hijo, George Thomas,
Al mes siguiente, Sir John Orde obtuvo satisfacción por el desaire que había recibido del ascenso de Nelson seis años antes. William
Pitt, que había vuelto a ocupar el cargo en mayo, decidió que Gran
Bretaña podía estar en guerra con España en lugar de sufrir los efectos
de su continua complicidad con el régimen de Bonaparte. Por
lo tanto, se ordenó a Sir John Orde, al mando del Escuadrón frente a
Cádiz, que interceptara la Flota del Tesoro española anual cargada de
oro, plata, cobre y estaño. Su
captura el 3 de octubre supuso un enorme premio en metálico para todos
los implicados y Orde se hizo considerablemente más rico, con mucho
menos esfuerzo, de lo que habría hecho al mando del Nilo. Nelson estaba furioso: “Ahora se va a regodear en la riqueza mientras yo me quedo mendigo”, escribió. Hay que perdonar a George Purvis una risa irónica cuando la noticia llegó a Inglaterra.
España,
en consecuencia y comprensiblemente, declaró la guerra a Gran Bretaña
en diciembre y siguió un tratado franco-español en enero de 1805,
momento en el que Napoleón Bonaparte había sido coronado emperador de
Francia. Hasta el momento,
no había tenido forma de lanzar su invasión de Gran Bretaña debido al
dominio del Canal de la Mancha por parte de la Royal Navy, pero ahora,
con la flota española añadida a la suya, podría emprenderla. Su
éxito dependería de poder atraer a la flota británica fuera del Canal
durante el tiempo suficiente para que las flotas franco-españolas
crearan y controlaran un corredor a través del cual la armada invasora
podría cruzar sin ser molestada. Una
finta en los intereses británicos en las Indias Occidentales se
consideró un cebo apropiado que Nelson tomó debidamente y luego
persiguió a una fuerza francesa a través del Atlántico solo para
descubrir que se habían dado la vuelta y regresado a Europa.
A
lo largo de los primeros nueve meses de 1805, dos estrategas muy
hábiles jugaron un complicado juego del gato y el ratón: el emperador
Napoleón y Lord Barham, quien había sucedido a Lord St. Vincent como
Primer Lord al regreso del gobierno de Pitt. El
juego alcanzó su clímax el 21 de octubre con la histórica victoria de
Nelson sobre una flota franco-española superior en la batalla de
Trafalgar durante la cual el almirante Horatio Nelson fue asesinado por
la bala de un francotirador en la hora de su triunfo más grande y el de
la Nación; pero Napoleón había abandonado sus planes de invadir Gran Bretaña mucho antes. A
fines de agosto, había aceptado el hecho de que nunca podría inducir a
la Royal Navy a bajar la guardia durante el tiempo suficiente para
permitir que sus fuerzas cruzaran el Canal; los campos de invasión en la costa francesa habían sido desmantelados y las tropas dispersadas a principios de septiembre.
En tierra y desempleado en Wickham, el almirante Purvis se había perdido otra acción importante de la flota. Si
no hubiera recibido su ascenso, probablemente habría estado en
Trafalgar: su último comando, el Dreadnought, había estado allí como
parte de la Columna Lee del almirante Collingwood y había tomado una
parte destacada en la batalla sufriendo siete muertos, veintiséis
heridos y considerables daño a sus mástiles y aparejos. Su amigo, Cuthbert Collingwood, había disfrutado de mejor fortuna; había
comandado un barco de línea en 'El Glorioso Primero de Junio' y en la
Batalla de San Vicente y, ahora, como segundo al mando de Nelson, en
Trafalgar, después de lo cual había sido ennoblecido y nombrado sucesor
de Nelson. como Comandante en Jefe del Mediterráneo.
A
principios de año, el almirante Purvis se había enterado de la muerte
de su sobrino 'Leman' en servicio con la infantería nativa de Bengala en
Rangún. Este era el segundo hijo que su cuñada, Lucy, había perdido en el espacio de un año. El tercer hijo, George, se había ido a la India en abril y se había llevado una carta para Richard de su padre. El
almirante no había tenido noticias de su hijo menor desde su partida
hacia la India, una omisión que no le agradó, particularmente porque,
poco después de su llegada a Bengala, Richard había retirado 100 libras
esterlinas de la cuenta de su padre sin ninguna nota de explicación:
Te he escrito muchas cartas desde que navegaste. . . pero lo último que recibí de usted fue de Cawsand Bay y con el único propósito de recomendar a una Mujer Bumboat. Creo que una pequeña reflexión le mostrará que este descuido de su parte debe ser muy desagradable para mí.
Sin
embargo, su decepción con Richard se vio contrarrestada por su orgullo
por John, que estaba en el Driver, sloop, en las Indias Occidentales y
había sido ascendido a teniente en mayo con solo dieciocho años. En
noviembre, se sintió profundamente entristecido por la muerte de su
exsuegro y fiel amigo, Daniel Garrett, quien había brindado un apoyo tan
incansable durante los preparativos de Richard para la India; pero de Richard mismo, todavía no había oído nada y el 28 de abril su paciencia se estaba agotando:
Hace ya más de dos años que recibí una carta tuya. . . usted
escribió al Sr. Garrett y al Sr. Maidman desde Madrass diciéndoles que
tenía la intención de dirigirse a mí a su llegada a Calcuta, cuando
llegó allí, me impuso dos facturas sin siquiera una carta de consejo y
unos meses después usted dibujó otro billete con la misma ceremonia; cómo
puedes conciliar todo esto con tus propios sentimientos, no puedo
formarme ningún juicio, ya que es tan diferente de mi conducta cuando
estaba tan lejos de mi Padre, y también de la de tu Hermano hacia mí;
No tardaron en llegar mejores noticias; Lord Collingwood, en su nuevo nombramiento como Comandante en Jefe del Mediterráneo, estaba agotado y sin el apoyo adecuado. Había escrito al Almirantazgo solicitando que se enviara al contralmirante Purvis como su segundo al mando. A principios de junio llegó a Wickham una carta del Ocean, frente a Cádiz:
Mi
querido Purvis: Me alegró mucho saber de usted y le agradezco
sinceramente sus amables felicitaciones y buenos deseos para mí. Estoy aquí casi reducido a una sombra, a veces por la fatiga y otras veces por la ansiedad. No tengo alma conmigo como oficial de bandera y Admiral Knight en Gibraltar es bastante peor que no tener a nadie allí. Hace
algún tiempo mencioné mi deseo de que me enviaran otro oficial de
bandera al Sr. Gray, y lo propuse a usted como uno a quien preferiría, y
si él accede, estaré muy feliz de tener un segundo tan excelente. Le ruego mis mejores deseos para la Sra. Purvis y para su hermano y soy, mi querido señor, su fiel servidor, Collingwood.
para ser seguida unos días después por la tan esperada orden del Almirantazgo:
Por
los Comisionados para desempeñar el cargo de Lord Alto Almirante del
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, etc. Por la presente se le exige y
se le ordena que se repare sin pérdida de tiempo en Portsmouth y que
iza su bandera a bordo del barco de Su Majestad, Chiffone, en Spithead.
permanecer allí hasta que reciba más órdenes.
El capítulo más importante en la vida de John Child Purvis estaba a punto de comenzar.