martes, 16 de julio de 2024

SGM: Barcos PT en el estrecho de Surigao

Barcos PT en el estrecho de Surigao

Weapons and Warfare



Batalla del estrecho de Surigao: barcos PT de la Armada de EE. UU., IJN Fuso y Yamashiro.




Los PT 130, 131 y 152, tres de los seis barcos posicionados más profundamente en el mar de Mindanao, fueron los primeros en detectar a los japoneses en el radar. Cuando los barcos japoneses se acercaron, los tres barcos aceleraron sus motores y se lanzaron hacia el sur. A las 11:50 p. m., vieron los barcos japoneses y comenzaron a transmitir informes de contacto por radio. En unos momentos, los vigías del destructor Shigure detectaron los PT. Mientras Fuso y Yamashiro se quedaban atrás, Shigure encendió los reflectores, lanzó proyectiles de estrellas iluminantes sobre los PT y avanzó para enfrentarlos. Segundos después, 4,7 pulgadas. Los proyectiles de las baterías principales de Shigure rodearon a los PT. Comenzó la batalla del estrecho de Surigao.

Para Bob Clarkin en el barco 152, los siguientes momentos fueron una confusión desenfrenada. “Lo primero que recordé fue el barco que se alejaba. No habíamos disparado torpedos y estábamos atrapados en un reflector. El ruido era increíble”. Bob escuchó una explosión hacia adelante. —Charlie Midgett, el tipo que disparaba el cañón de treinta y siete milímetros de proa estaba caído. Me pareció bastante mal. Probablemente murió de inmediato”. Se produjeron incendios en la parte superior e inferior de la cubierta. “Algunos de los muchachos llevaron a Charlie y a un par de heridos a la cabina del capitán. Los colchones de las habitaciones de la tripulación estaban ardiendo, así que bajé, los levanté y los arrojé por la borda. Para entonces, el 152 estaba cubierto por la cortina de humo del Barco 130, pero las rondas entrantes todavía aullaban y salpicaban a su alrededor. "El capitán me indicó que lanzara una de las cargas de profundidad de popa". La carga explotó detrás de ellos. Estaba destinado a engañar a los japoneses, pero Bob dudaba que se dieran cuenta.

Este fue el primero de una serie de duelos breves y desiguales: una molestia para los japoneses y un caos para las tripulaciones de los PT. Atrapados bajo los proyectiles de los destructores, los reflectores y los disparos, la mayoría de los barcos no tuvieron tiempo de alinear un buen tiro de torpedo. El barco 152, en llamas, con la proa astillada, un tripulante muerto y otros tres heridos, fue el más afectado en el primer duelo. Pero el barco 130 también fue golpeado cuando su capitán, Ian Malcolm, redujo la velocidad para cubrir el humo del 152. “Recibimos un impacto en nuestro torpedo de proa de babor. Eliminó la mayor parte del TNT de la ojiva y destrozó tres metros y medio de cubierta antes de salir por la proa. La tapa detonadora del pez colgaba de un alambre. Me lancé hacia él, pero uno de los compañeros del artillero llegó primero, me arrojó el casquillo del detonador y lo tiré por la borda”. La conmoción silenció el equipo de radio de 130. Incapaz de comunicar lo que había visto, Malcolm tomó la 130 sureste para conectarse con los tres PT que esperaban cerca de la isla Camiguin.

En la casa de mapas de 127, Tom Tenner detectó algo en la pantalla de su radar. “Vi algunos fallos y los llamé. El patrón quería saber más, pero era difícil juzgar el rumbo y la velocidad; A veces el radar los detectaba y otras veces no los detectaba, dependiendo de la altura de las olas. Parecía que había unas ocho naves: dos grandes, una mediana y el resto más pequeñas. Finalmente estimamos su velocidad entre veinte y veintidós nudos.

“En ese momento llegó el barco 130. Les dispararon y perdieron la radio, pero su capitán pudo decirnos lo que había visto”. Sentado en la superficie como puntero del cañón de cuarenta milímetros, Don Bujold escuchó el saludo de Jack Cady a Ian Malcolm. “Los capitanes de los barcos tenían unos megáfonos tipo Rudy Valle. Recuerdo a Jack Cady gritándole a Malcolm: ‘Mai, ¿tienes miedo?’ Y Malcolm le respondió: ‘¡Diablos, no, estoy aterrorizado!’”.

Cuando llegó el barco 130, el operador de radio del 127, Jake Hanley, dejó su estación GQ en la parte superior y bajó. “Nos movimos proa a proa con el 130 y Malcolm subió a bordo. Nos apiñamos en la sala de mapas. Ian estaba muy emocionado, pero Cady era un hombre que podía calmar a cualquiera. Cady anotó la información de Malcolm; Saqué el libro de códigos y convertí la información en grupos codificados de cuatro o cinco letras para transmitir por voz por radio. Tuve que repetir los grupos de códigos una y otra vez antes de recibir un reconocimiento. Me di cuenta de que los japoneses estaban intentando codificar la señal, pero finalmente obtuve una confirmación”.

Fueron la información del 130 y la transmisión del 127, recibidas poco después de la medianoche, las que primero alertaron a las líneas de acorazados, cruceros y destructores exactamente lo que se avecinaba y cuándo esperarlo. Mientras tanto, Nishimura comunicó por radio a Kurita: “Avanzar según lo previsto mientras se destruyen los torpederos enemigos”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario